Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zmiana 2006-2009
variation 2006-2009
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
_bar_ 2006–2009 _bar_
_bar_ 2006-2009 _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
czas trwania : 2006-2009
durée : 2006 — 2009
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
© 2006- 2009, parker coates
© 2006-2009, parker coates
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
copyright 2006- 2009, the kde team
copyright 2006-2009, l'équipe kde
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) 2006- 2009, gilles caulier
(c) 2006-2009, gilles caulier
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
czas trwania _bar_ 2006-2009 _bar_
durée _bar_ 2006—2009 _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Środki tymczasowe – rozstrzygnięcie (2006–2009)
référés adoptés — sens de la décision (2006–2009)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przewidywania wydatkÓw efr w latach 2006-2009
prÉvisions des dÉpenses du fed 2006 À 2009
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przewidywania zobowiązań i płatności dla efr lata 2006–2009
prévisions des engagements et des paiements pour le fedannées 2006 à 2009
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) 2006- 2009 peter penz@ info: credit
(c) 2006-2009 peter penz@info: credit
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
różne – wynik odwołań do sądu (2006–2009)
divers — résultats des pourvois devant le tribunal (2006–2009)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zmiana w okresie 2006-2009 (w punktach procentowych)
change 2006-2009 (percentage points)
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skład orzekający (2006–2009)liczba skarżących (2009)
formation de jugement (2006–2009)nombre de requérants (2009)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3) zmiany w poziomie umiejętności czytania w latach 2006-2009
3) variation de la performance des élèves en lecture entre 2006 et 2009
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tendencje w zakresie liczby i rodzaju odwiedzających (2006–2009)
Évolution du nombre et du type de visiteurs (2006–2009)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plan działań ue w sprawie zwalczania hiv/aids w latach 2006-2009
le plan d’action de l’ue pour la lutte contre le vih/sida (2006-2009)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwota zadeklarowana przez komisję ma zostać wypłacona w latach 2006-2009.
le versement de la contribution de la commission devrait intervenir au cours de la période 2006-2009.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niedociągnięcia w ponownych obliczeniach uprawnień do płatności; lata składania wniosków 2006–2009
déficiences dans le recalcul des droits; années de demande 2006 à 2009
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perspektywy gospodarcze będące podstawą programu na lata 2006–2009 wydają się bardziej ostrożne.
le scénario macroéconomique sous-jacent pour la période 2006-2009 est marqué au coin d'une grande prudence.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: