Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
inne zagadnienia związane z konkurencyjnością
autres questions liées à la compétitivité
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
związki pomiędzy konkurencyjnością a klimatem
les liens entre compétitivité et climat
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wprowadzenie: kwestie związane z konkurencyjnością
introduction: considérations sur la compétitivité
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
szans i wyzwań związanych z większą konkurencyjnością
"opportunités et défis pour un secteur européen du travail du bois
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
to w nich krzyżuje się polityka spójności z konkurencyjnością.
elles sont au croisement des politiques de cohésion et de compétitivité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cele polityki związane są z konkurencyjnością i zagadnieniami środowiska.
les objectifs stratégiques ont trait à la compétitivité et à l'environnement.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to samo dotyczy pogodzenia bardziej zrównoważonego rozwoju z konkurencyjnością.
il en va de même pour ce qui est de mieux concilier développement durable et compétitivité.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponadto należy w pełni uwzględnić aspekty związane z konkurencyjnością.
par ailleurs, les aspects liés à la concurrence doivent être pleinement pris en compte.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pomaganie komisji w sprawach związanych z konkurencyjnością przemysłu chemicznego;
d’assister la commission dans les questions liées à la compétitivité de l’industrie chimique;
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zapewnienie synergii pomiędzy konkurencyjnością, polityką energetyczną i polityką ochrony środowiska
assurer les synergies entre la compétitivité et les politiques énergétiques et environnementales
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
do rozwiązania pozostaje również szereg problemów związanych z konkurencyjnością słabych regionów.
plusieurs problèmes subsistent également au niveau de la compétitivité des régions défavorisées.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celem powinna być symbioza pomiędzy konkurencyjnością, spójnością społeczną oraz rozwojem zrównoważonym.
l'objectif devrait être de réaliser une symbiose entre compétitivité, cohésion sociale et développement durable.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.12 strategia lizbońska kładzie silny nacisk na związek pomiędzy wiedzą a konkurencyjnością.
1.9 la stratégie de lisbonne insiste avec force sur le lien entre la connaissance et la compétitivité.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisja może konsultować się z grupą w każdej kwestii związanej z konkurencyjnością przemysłu chemicznego w ue.
la commission peut consulter le groupe sur toute matière liée à la compétitivité de l’industrie chimique de l’union européenne.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dlatego też ekes przywiązuje szczególną wagę do kwestii osiągnięcia odpowiedniej równowagi pomiędzy konkurencyjnością a jakością zatrudnienia.
par conséquent, le cese est particulièrement sensible à la recherche d'un juste équilibre entre compétitivité et qualité de l'emploi.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ogólnie w analizie ekonomicznej uwagę zwracają kwestie związane z bilansem płatniczym, konkurencyjnością i stabilnością budżetową.
dans l’ensemble, la lecture économique du tableau de bord met en lumière des problèmes liés à la position extérieure, à la compétitivité et à la viabilité des finances publiques.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisja może konsultować się z grupą w każdej kwestii związanej z konkurencyjnością wspólnotowego przemysłu rolno-spożywczego.
la commission peut consulter le groupe au sujet de toute question liée à la compétitivité de l'industrie agroalimentaire communautaire.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.13 podkreśla żywotne zainteresowanie regionów unii europejskiej konkurencyjnością żeglugi morskiej, budowy statków i gospodarki portowej.
1.13 met l'accent sur l'importance vitale pour les régions de l'union européenne de la compétitivité dans le domaine de la navigation maritime, de la construction navale et de l'économie portuaire.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przeprowadzanie oceny ustawodawstwa wywierającego wpływ na przedsiębiorstwa, zwłaszcza mŚp, kierunków polityki przemysłowej oraz środków związanych z konkurencyjnością;
l'évaluation des dispositions législatives concernant les entreprises, en particulier les pme, de la politique industrielle et des mesures liées à la compétitivité;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednak jeśli chodzi o produkty przemysłowe i rolne, czarnogóra wciąż charakteryzuje się niestety niską konkurencyjnością, którą należy poprawić.
toutefois, en ce qui concerne les produits industriels et agricoles, le pays pâtit encore d’une faible compétitivité, qui devrait être améliorée.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: