Usted buscó: nieudomowionych (Polaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

French

Información

Polish

nieudomowionych

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Francés

Información

Polaco

wzór świadectwa weterynaryjnego dla nieudomowionych świniowatych, pekari i tapirowatych.

Francés

modèle de certificat vétérinaire relatif aux espèces non domestiques des familles suidae, tayassuidae et tapiridae.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa dzikich nieudomowionych zwierząt jednokopytnych.

Francés

modèle de certificat vétérinaire relatif à des viandes fraîches de solipèdes sauvages d'espèces non domestiques.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa dzikich zwierząt nieudomowionych innych niż świnie i jednokopytne.

Francés

modèle de certificat vétérinaire relatif à des viandes fraîches d'animaux d'élevage d'espèces non domestiques autres que les suidés et les solipèdes.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wzór świadectwa weterynaryjnego dla nieudomowionych zwierząt z rodzin świniowatych, pekari i tapirowatych.

Francés

modèle de certificat vétérinaire relatif aux espèces non domestiques des familles suidae, tayassuidae et tapiridae.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

dzikich nieudomowionych zwierząt należących do rodzin świniowatych, pekari lub tapirowatych (wzór »suw«);

Francés

d’animaux sauvages d’espèces non domestiques appartenant aux familles suidae, tayassuidae ou tapiridae (modèle “suw”);

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

państwa członkowskie zakazują przywozu gryzoni nieudomowionych gatunków i wiewiórek pochodzących lub przywożonych z państw trzecich regionu afryki subsaharyjskiej.

Francés

les États membres interdisent l'importation de rongeurs des espèces non domestiques et d'écureuils originaires ou en provenance des pays tiers de la région de l'afrique subsaharienne.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

należy zatem zezwolić tym obszarom na wywóz do ue odkostnionego i dojrzałego mięsa bydła domowego, owiec i hodowlanych lub dzikich zwierząt nieudomowionych.

Francés

il est donc opportun d’autoriser ces régions à exporter vers l’union européenne des viandes désossées et ayant subi une maturation issues de bovins, d’ovins et de gibier d’élevage ou sauvage.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(3) znanymi rezerwuarami wirusa w strefie endemicznej są wiewiórki i gryzonie gatunków nieudomowionych występujących w afrykańskich lasach tropikalnych.

Francés

(3) les réservoirs connus dans la zone endémique sont les écureuils et les rongeurs des espèces non domestiques de la forêt tropicale africaine.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(4) zezwala się regionowi murmańska w rosji na przywóz do wspólnoty mięsa z hodowlanych zwierząt nieudomowionych innych niż świnie i jednokopytne.

Francés

(4) les importations dans la communauté de viandes d’animaux d’élevage non domestiques autres que les suidés et les solipèdes en provenance de la région de mourmansk, en russie, sont autorisées.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na mocy wymienionej decyzji niektóre części terytorium botswany są upoważnione do przywozu do wspólnoty odkostnionego i dojrzałego mięsa bydła domowego, owiec, kóz lub dzikich albo hodowlanych zwierząt nieudomowionych innych niż świnie i jednokopytne.

Francés

conformément à cette décision, certaines parties du territoire du botswana sont autorisées pour l'importation, dans la communauté, de viandes désossées ayant subi une maturation issues d'animaux domestiques des espèces bovine, ovine et caprine et d'animaux sauvages ou d'élevage d'espèces non domestiques autres que les suidés et les solipèdes.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa, z wyłączeniem podrobów i mięsa mielonego, hodowlanych nieudomowionych należących do rodzin świniowatych, pekari lub tapirowatych.

Francés

modèle de certificat vétérinaire relatif à des viandes fraîches, à l'exception des abats et des viandes hachées, d'animaux d'élevage d'espèces non domestiques appartenant aux familles suidae, tayassuidae et tapiridae.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa, z wyłączeniem podrobów i mięsa mielonego, dzikich nieudomowionych zwierząt należących do rodzin świniowatych, pekari lub tapirowatych.

Francés

modèle de certificat vétérinaire relatif à des viandes fraîches, à l'exception des abats et des viandes hachées, d'animaux sauvages d'espèces non domestiques appartenant aux familles suidae, tayassuidae et tapiridae.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ponieważ kanada i stany zjednoczone nie pojawiają się na liście krajów trzecich, które uzyskały zezwolenie na eksport nieudomowionych zwierząt przeżuwających do wspólnoty, ustanowionej w decyzji rady 79/542/ewg określającej listę krajów trzecich lub części krajów trzecich i określającej zwierzęta i stan ich zdrowia ogólnego oraz warunki zaświadczeń weterynaryjnych, w celu importowania do wspólnoty określonych zwierząt żywych i ich świeżego mięsa [2], eksport żywej zwierzyny płowej z tych dwóch krajów do wspólnoty został już poprzednio wykluczony.

Francés

le canada et les États-unis ne figurant pas sur la liste des pays tiers autorisés à exporter des ruminants non domestiques vers la communauté, arrêtée dans la décision 79/542/cee du conseil établissant une liste des pays tiers en provenance desquels les États membres autorisent l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine et de viandes fraîches [2], l'exportation de cervidés vivants de ces pays vers la communauté est déjà interdite.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,996,210 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo