Usted buscó: thank (Polaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

French

Información

Polish

thank

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Francés

Información

Polaco

thank you my pretty

Francés

merci ma jolie

Última actualización: 2015-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

veiled stand and thank you

Francés

voila tenez et merci

Última actualización: 2016-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

komentarz sharmeen podczas rozdania oskarów ( oscar thank you cam )był następujący:

Francés

le message de sharmeen durant son discours de remerciements était :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

i want to thank titan poker for its assistance and quality services," bouillerce oświadczył po otrzymaniu gotówki.

Francés

je souhaite remercier titan poker pour son soutien ainsi que pour la qualité de ses services," déclara bouillerce après avoir retiré ses gains.

Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

we look forward to receiving your responses in due course and thank you for your assistance in preparing this ccic/eesc information report.

Francés

we look forward to receiving your responses in due course and thank you for your assistance in preparing this ccmi/eesc information report.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

* ich nagranie "smoke rings" pojawia się w filmie "thank you for smoking".

Francés

* leur chanson "smoke rings" figure dans le film thank you for smoking.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

thank you (for letting us be ourselves) - trzeci album glam rockowego zespołu hardcore superstar wydanego przez music of nations.

Francés

thank you (for letting us be ourselves) est le troisième album de hardcore superstar, sorti le .

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

"* eurythmics - "heaven"* eurythmics - "i need you"* eurythmics - "put the blame on me"* eurythmics - "savage"* eurythmics - "wide eyed girl"* sade - "nothing can come between us"* sade - "turn my back on you"* eurythmics - "i need a man"* sade - "love is stronger than pride"* eurythmics - "you have placed a chill in my heart"* shakespear's sister - "break my heart"* annie lennox featuring al green - "put a little love in your heart"=== 1989 ===* shakespear's sister - "you're history"* shakespear's sister - "run silent"* sarah brightman - "anything but lonely"* eurythmics - "don't ask me why"* eurythmics - "angel"=== 1990 ===* eurythmics - "the king and queen of america"* julia fordham - "lock and key"* sinéad o’connor - "emperor's new clothes"=== 1991 ===* nanci griffith - "late night grande hotel"* world party - "thank you world"* curve - "coast is clear"* shakespear's sister - "goodbye cruel world"=== 1992 ===* curve - "fait accompli"* shakespear's sister - "stay"* aaron neville - "somewhere, someday"* annie lennox - "why"* shakespear's sister - "hello (turn your radio on)"* annie lennox - "precious"* vegas - "possessed"* annie lennox - "cold"* annie lennox - "money can't buy it"* annie lennox - "legend in my living roon"* annie lennox - "the gift"* annie lennox - "primitive"* annie lennox - "keep young and beautiful"* sade - "no ordinary love"* annie lennox - "walking on broken glass"* annie lennox - "love song for a vampire"* shakespear's sister - "i don't care"* annie lennox - "little bird"=== 1993 ===* björk - "venus as a boy"=== 1994 ===* hole - "miss world"* the jesus and mary chain featuring hope sandoval - "sometimes always"* the jesus and mary chain - "come on"* sparks - "when do i get to sing my way?

Francés

"* eurythmics - "heaven"* eurythmics - "i need you"* eurythmics - "put the blame on me"* eurythmics - "savage"* eurythmics - "wide eyed girl"* sade - "nothing can come between us"* sade - "turn my back on you"* sade - "love is stronger than pride"* shakespears sister - "break my heart"* shakespear's sister - "heroine"* annie lennox featuring al green - "put a little love in your heart"=== 1989 ===* shakespears sister - "you're history"* shakespears sister - "run silent"* sarah brightman - "anything but lonely"* eurythmics - "don't ask me why"=== 1990 ===* eurythmics - "angel"* julia fordham - "lock and key"* sinéad o'connor - "the emperor's new clothes"=== 1991 ===* nanci griffith - "late night grande hotel"* world party - "thank you world"* curve - "coast is clear"* shakespears sister - "goodbye cruel world"=== 1992 ===* annie lennox - "why"* annie lennox - "precious"* annie lennox - "cold"* annie lennox - "money can't buy it"* annie lennox - "legend in my living roon"* annie lennox - "the gift"* annie lennox - "primitive"* annie lennox - "keep young and beautiful"* annie lennox - "walking on broken glass"* annie lennox - "love song for a vampire"* annie lennox - "little bird"* shakespears sister - "stay"* shakespears sister - "i don't care"* shakespears sister - "hello (turn your radio on)"* vegas - "possessed"* sade - "no ordinary love"* curve - "fait accompli"* aaron neville - "somewhere, someday"=== 1993 ===* björk - "venus as a boy"=== 1994 ===* hole - "miss world"* the jesus and mary chain featuring hope sandoval - "sometimes always"* the jesus and mary chain - "come on"* sparks - "when do i get to sing my way?

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,145,764 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo