Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
przedsiębiorstwo objęte postępowaniem indywidualnym
sociétés soumises à un examen individuel:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
działania powierzone indywidualnym ekspertom;
pour des actions confiées à des experts individuels;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
przedsiębiorstwo z indywidualnym marginesem dumpingu
société avec une marge de dumping individuelle
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
główne obawy – na poziomie indywidualnym
préoccupations principales – à titre personnel
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rozdziaŁ szczegÓŁowy poŚwiĘcony indywidualnym gatunkom
sections spÉcifiques
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pomoc zostanie udzielona indywidualnym beneficjentom.
l'aide sera accordée à des bénéficiaires individuels.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie zaobserwowano istotnych zmian na poziomie indywidualnym.
aucune modification marquée n'a été observée au niveau individuel.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
wspólnotowa rekompensata za wycofania wypłacona indywidualnym producentom
indemnité communautaire de retrait payée aux producteurs individuels
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisja oceniła wnioski w każdym indywidualnym przypadku.
elle a évalué chaque demande au cas par cas.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dziedziczne choroby mięśni w wywiadzie indywidualnym lub rodzinnym
antécédent personnel ou familial de troubles musculaires héréditaires.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jego celem jest kształcenie odpowiadające indywidualnym potrzebom dziecka.
elle vise à proposer à tous les enfants un enseignement adapté à leurs capacités propres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ryzodeg należy podawać zgodnie z indywidualnym zapotrzebowaniem pacjenta.
la dose de ryzodeg doit être ajustée en fonction des besoins individuels du patient.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utrzymanie ziemi na trwałych użytkach zielonych na poziomie indywidualnym
maintien des terres consacrées aux pâturages permanents au niveau de l'agriculteur
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(ii) zarządzanie indywidualnym i zbiorowym portfelem aktywów; lub
ii) gestion individuelle ou collective de portefeuille; ou
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indywidualnym poradom prawnym lub poradom prawnym w ośrodkach seniorów;
assistance juridique individuelle ou à l'intention de centres de retraités;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednakże pomoc jest przyznawana również indywidualnym producentom na okres przejściowy.
toutefois, pendant une période transitoire, l'aide est octroyée aussi aux producteurs individuels.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pomoc nie ma charakteru socjalnego, ani nie została przyznana indywidualnym konsumentom.
l'aide n'a pas un caractère social. elle n'est pas non plus accordée à des consommateurs individuels.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
aktywność fizyczna ma niewątpliwie istotne znaczenie dla kontrolowania wagi na poziomie indywidualnym.
au niveau individuel, il est évident que l’activité physique est essentielle afin de contrôler le poids.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konieczność dostosowania dawki zgodnie z indywidualnym zapotrzebowaniem pacjenta (patrz punkt kt
nécessaires (voir rubrique 4.4). e
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
inne reformy systemu edukacji: poszukiwanie równowagi między zbiorowym a indywidualnym udziałem nauczycieli
autres réformes du système scolaire: la recherche d’un équilibre entre participation collective et implication individuelle
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: