Usted buscó: lokalu (Polaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

French

Información

Polish

lokalu

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Francés

Información

Polaco

czynsz i meble lokalu, pojazdy

Francés

loyer et mobilier des locaux, véhicules

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

kontrola akt ma miejsce w lokalu urzędu.

Francés

l'inspection publique a lieu dans les locaux de l'office.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

prowadzenie kontroli na miejscu, w lokalu zakładu,

Francés

en procédant à des vérifications sur place dans les locaux de l'entreprise,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

- prowadzenie kontroli na miejscu, w lokalu zakładu,

Francés

- en procédant à des vérifications sur place dans les locaux de l'entreprise,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

kolejnym istotnym czynnikiem są udogodnienia w lokalu mieszkalnym.

Francés

un autre facteur important concernera les équipements du logement.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

odpowiedź zweryfikowana została na terenie lokalu przedmiotowego przedsiębiorstwa.

Francés

les renseignements fournis ont été vérifiés dans les locaux de la société.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

organ zajmujący się wypłatą odszkodowań nie otrzymał lokalu ani środków finansowych.

Francés

l'organisme de compensation n'a pas été doté de bureaux ou de moyens financiers.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czynsz i meble lokalu, pojazdy _bar_ 331,27 _bar_

Francés

loyer et mobilier des locaux, véhicules _bar_ 331,27 _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czynsz roczny w sposób domniemany odzwierciedla średni okres zajmowania lokalu mieszkalnego.

Francés

le recours au loyer annuel permet de tenir implicitement compte de la durée d'occupation moyenne.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jednym z aspektów jakości zasobów mieszkaniowych jest dostosowanie danego lokalu do potrzeb imigrantów.

Francés

l’adéquation d’une option de logement avec les besoins des immigrants constitue un des aspects de la qualité de l’habitat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w obydwu przypadkach garaż stanowi element komfortu lokalu mieszkalnego taki sam jak każde inne udogodnienie.

Francés

dans les deux cas, le garage représente un élément de confort du logement comme tout autre équipement.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

do celów kalkulacji czynsz jest definiowany jako cena należna za prawo korzystania z nieumeblowanego lokalu mieszkalnego.

Francés

aux fins de l’imputation, le loyer est défini comme le prix dû pour le droit d'usage d'un logement non meublé.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

biuro ds. koordynacji i wsparcia eatris eric mieści się w lokalu eatris eric w jego siedzibie statutowej.

Francés

le bureau de coordination et d’appui est hébergé dans les locaux où l’eric eatris a son siège statutaire.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jako minimum należy zastosować kryteria wielkości, lokalizacji i przynajmniej jeszcze jedną istotną cechę lokalu mieszkalnego.

Francés

il convient au minimum d’utiliser les critères de taille, de localisation et au moins une autre caractéristique importante du logement.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ale ponieważ jest to sytuacja porównywalna do lokalu mieszkalnego wynajętego, ale pustego, właściwe wydaje się wliczenie czynszu.

Francés

mais puisque ce cas est comparable à celui d’un logement loué mais vide, il semble approprié d'introduire un loyer.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ponadto logiczne wydaje się uznanie usługi bezpłatnego zakwaterowania w takim lokalu mieszkalnym jako dywidendy rzeczowej płaconej przez pośrednika obrotu nieruchomościami.

Francés

en outre, il semble logique de considérer les services de logement à loyer gratuit comme un dividende en nature payé par l’agent immobilier.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jako minimum do wyznaczenia warstw w zasobach mieszkaniowych stosować się będzie wielkość, lokalizację i przynajmniej jeszcze jedną istotną cechę lokalu mieszkalnego.

Francés

on recommande donc une méthode standard, c’est-à-dire que les États membres appliquent tous les critères significatifs mis en évidence par des analyses tabulaires.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

istnieje możliwość, że eurojust będzie się musiał przenieść do innego lokalu, przy czym przeprowadzkę będzie musiał przygotować i zorganizować doradczy zespół projektowy.

Francés

il est possible qu’eurojust souhaite s'installer dans d'autres locaux, et une équipe de projet devra formuler des conseils, préparer et organiser le déménagement.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czynsz, który należy stosować względem lokali mieszkalnych zamieszkanych przez właścicieli, jest definiowany jako prywatny czynsz rynkowy należny za prawo używania nieumeblowanego lokalu mieszkalnego.

Francés

le loyer à appliquer aux logements occupés par les propriétaires dans la méthode de stratification est défini comme le loyer du marché privé dû pour le droit d'usage d'un logement non meublé.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli jednak pokój jest częścią lokalu mieszkalnego zamieszkanego przez właściciela, uwzględnienie w całości zarówno czynszu płaconego przez najemcę, jak i czynszu kalkulacyjnego skutkowałoby podwójnym naliczeniem.

Francés

toutefois, si la pièce fait partie d’un logement occupé par son propriétaire, ce serait le compter deux fois que d’inclure à la fois le loyer que le locataire paye et le loyer imputé intégral.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,551,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo