Usted buscó: przedtem (Polaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

French

Información

Polish

przedtem

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Francés

Información

Polaco

następnie kontynuować jak przedtem.

Francés

continuez comme avant.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

przedtem byli pogrążeni w zbytku

Francés

ils vivaient auparavant dans le luxe.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

my przecież wzywaliśmy go przedtem.

Francés

antérieurement, nous l'invoquions.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

więcej odpadów niż kiedykolwiek przedtem

Francés

plus de déchets que jamais

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dalej kontynuować leczenie jak przedtem.

Francés

si vous avez oublié de prendre combivir, prenez la dose oubliée dès que possible, puis poursuivez votre traitement selon la prescription de votre médecin.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

choć przedtem staraliście się ją przyśpieszyć!"

Francés

autrefois, vous en réclamiez [ironiquement] la prompte arrivée!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

oni byli przedtem wśród czyniących dobro.

Francés

car ils ont été auparavant des bienfaisants:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

belgowie jedzą mniej mięsa niż przedtem.

Francés

le belge mange moins de viande qu'auparavant.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie znałeś jej ani ty, ani twój lud przedtem.

Francés

tu ne les savais pas, ni toi ni ton peuple, avant cela.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

oczywiście z precyzją większą niż kiedykolwiek przedtem.

Francés

bien entendu, vous bénéficiez également d'un maniement ultra-précis.

Última actualización: 2014-10-12
Frecuencia de uso: 18
Calidad:

Polaco

nazwa użytkownika/hasło: takie jak przedtem

Francés

nom d'utilisateur / mot de passe : ce sont les mêmes qu'avant

Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

nie daliśmy tego samego imienia nikomu przedtem."

Francés

nous ne lui avons pas donné auparavant d'homonyme».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

oni naśladują słowa tych, którzy przedtem nie wierzyli.

Francés

ils imitent le dire des mécréants avant eux.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

takimi wy byliście przedtem, lecz bóg okazał wam dobroć.

Francés

c'est ainsi que vous étiez auparavant; puis allah vous a accordé sa grâce.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

aby skrócić czas rozpuszczania tabletek, można je przedtem rozkruszyć.

Francés

vous pouvez écraser les comprimés afin qu’ils se dissolvent plus rapidement.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

przedtem były tony rachunków telefonicznych lub nie rozmawialiśmy przez telefon.

Francés

» avant, nous avions des factures téléphoniques astronomiques, ou on se privait.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nigdy przedtem w historii nie było „wzrostu bez kołysek”.

Francés

on n’a jamais vu dans l’histoire une « croissance sans berceaux ».

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

a przedtem zawarli przymierze z bogiem, iż nie odwrócą się plecami.

Francés

tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers allah qu'ils ne tourneraient pas le dos.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

bardziej niż kiedykolwiek przedtem należy wykorzystać pełną skalę rynku wewnętrznego.

Francés

plus que jamais, il faut exploiter toutes les potentialités du marché intérieur.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

a przedtem się zbuntowałeś i byłeś w liczbie tych, którzy szerzą zepsucie.

Francés

alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,638,847 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo