Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
następnie kontynuować jak przedtem.
continuez comme avant.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
przedtem byli pogrążeni w zbytku
ils vivaient auparavant dans le luxe.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
my przecież wzywaliśmy go przedtem.
antérieurement, nous l'invoquions.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
więcej odpadów niż kiedykolwiek przedtem
plus de déchets que jamais
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dalej kontynuować leczenie jak przedtem.
si vous avez oublié de prendre combivir, prenez la dose oubliée dès que possible, puis poursuivez votre traitement selon la prescription de votre médecin.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
choć przedtem staraliście się ją przyśpieszyć!"
autrefois, vous en réclamiez [ironiquement] la prompte arrivée!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oni byli przedtem wśród czyniących dobro.
car ils ont été auparavant des bienfaisants:
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belgowie jedzą mniej mięsa niż przedtem.
le belge mange moins de viande qu'auparavant.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie znałeś jej ani ty, ani twój lud przedtem.
tu ne les savais pas, ni toi ni ton peuple, avant cela.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oczywiście z precyzją większą niż kiedykolwiek przedtem.
bien entendu, vous bénéficiez également d'un maniement ultra-précis.
Última actualización: 2014-10-12
Frecuencia de uso: 18
Calidad:
nazwa użytkownika/hasło: takie jak przedtem
nom d'utilisateur / mot de passe : ce sont les mêmes qu'avant
Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nie daliśmy tego samego imienia nikomu przedtem."
nous ne lui avons pas donné auparavant d'homonyme».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oni naśladują słowa tych, którzy przedtem nie wierzyli.
ils imitent le dire des mécréants avant eux.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
takimi wy byliście przedtem, lecz bóg okazał wam dobroć.
c'est ainsi que vous étiez auparavant; puis allah vous a accordé sa grâce.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aby skrócić czas rozpuszczania tabletek, można je przedtem rozkruszyć.
vous pouvez écraser les comprimés afin qu’ils se dissolvent plus rapidement.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
przedtem były tony rachunków telefonicznych lub nie rozmawialiśmy przez telefon.
» avant, nous avions des factures téléphoniques astronomiques, ou on se privait.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nigdy przedtem w historii nie było „wzrostu bez kołysek”.
on n’a jamais vu dans l’histoire une « croissance sans berceaux ».
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a przedtem zawarli przymierze z bogiem, iż nie odwrócą się plecami.
tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers allah qu'ils ne tourneraient pas le dos.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bardziej niż kiedykolwiek przedtem należy wykorzystać pełną skalę rynku wewnętrznego.
plus que jamais, il faut exploiter toutes les potentialités du marché intérieur.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a przedtem się zbuntowałeś i byłeś w liczbie tych, którzy szerzą zepsucie.
alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: