Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stosowanie w strzykawkach
utilisation dans une seringue
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
10 dawek po 0,5 ml w ampułko-strzykawkach
10 x dose unique (0,5 ml) seringues préremplies
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skala na strzykawkach doustnych jest skalibrowana co 0,5 ml.
les seringues pour administration orale sont graduées par paliers de 0,5 ml.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aglutynacja krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach
agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tekst na ampuŁko-strzykawkach orgalutran 0,25 mg/0,5 ml
texte des seringues pre-remplies – orgalutran 0,25 mg/ 0,5 ml
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wszelkie niewykorzystane resztki leku znajdujące się w strzykawkach należy wyrzucić.
tout produit inutilisé restant dans la seringue doit être jeté.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lek optimark jest dostarczany w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.
optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
produkt optimark znajduje się w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.
optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach bez igły.
10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml sans aiguille.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
roztwór do wstrzykiwań w ampułko- strzykawkach przezroczysty, bezbarwny lub jasnożółty płyn.
solution limpide, incolore à jaune pâle.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z dołączoną igłą.
10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec aiguille sertie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
preparat dostępny jest w fiolkach o objętości 1 ml oraz w uprzednio napełnionych strzykawkach o objętości 1 ml.
il est disponible en flacon de 1 ml et en seringue pré-remplie de 1 ml.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
lek orgalutran dostarczany jest w ampułko-strzykawkach i powinien być podawany podskórnie, najlepiej w udo.
orgalutran est fourni en seringues pré-remplies et doit être injecté lentement, juste sous la peau, de préférence dans la cuisse.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rebif jest dostępny jako roztwór do wstrzykiwań w ampułko-strzykawkach z igłą i jest przeznaczony do samodzielnego podawania.
rebif se présente sous la forme d’une solution injectable en seringue préremplie avec une aiguille fixe permettant l’auto-administration.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
rozpuszczalnik jest dostarczany w 2 ml ampułko - strzykawkach (szkło typu i) z gumowym korkiem.
le solvant pour reconstitution est présenté en seringue préremplie de 2 ml (verre type i) avec bouchon en caoutchouc.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
istnieją doniesienia o aglutynacji krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach, w których znajdował się produkt benefix.
des cas d’agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue lors de l’administration de benefix ont été rapportés, sans effet indésirable associé.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okres ważności po pierwszym otwarciu fiolki, produktu przechowywanego w strzykawkach: 8 godzin (w dozwolonych warunkach)
durée de conservation après la première ouverture dans les seringues : 8 heures (si la place le permet)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0,5 ml zawiesiny w ampułko-strzykawkach (szkło typu i), z tłoczkiem (guma bromobutylowa).
0,5 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type i) avec bouchon piston (caoutchouc bromobutyl).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 1 osobną igłą (dla każdej strzykawki).
10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 1 aiguille séparée (pour chaque seringue).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 2 osobnymi igłami (dla każdej strzykawki).
10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 2 aiguilles séparées (pour chaque seringue).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad: