Usted buscó: strzykawkach (Polaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

French

Información

Polish

strzykawkach

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Francés

Información

Polaco

stosowanie w strzykawkach

Francés

utilisation dans une seringue

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

10 dawek po 0,5 ml w ampułko-strzykawkach

Francés

10 x dose unique (0,5 ml) seringues préremplies

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

skala na strzykawkach doustnych jest skalibrowana co 0,5 ml.

Francés

les seringues pour administration orale sont graduées par paliers de 0,5 ml.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

aglutynacja krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach

Francés

agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

tekst na ampuŁko-strzykawkach orgalutran 0,25 mg/0,5 ml

Francés

texte des seringues pre-remplies – orgalutran 0,25 mg/ 0,5 ml

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

wszelkie niewykorzystane resztki leku znajdujące się w strzykawkach należy wyrzucić.

Francés

tout produit inutilisé restant dans la seringue doit être jeté.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

lek optimark jest dostarczany w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.

Francés

optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

produkt optimark znajduje się w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.

Francés

optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach bez igły.

Francés

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml sans aiguille.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Polaco

roztwór do wstrzykiwań w ampułko- strzykawkach przezroczysty, bezbarwny lub jasnożółty płyn.

Francés

solution limpide, incolore à jaune pâle.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z dołączoną igłą.

Francés

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec aiguille sertie.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Polaco

preparat dostępny jest w fiolkach o objętości 1 ml oraz w uprzednio napełnionych strzykawkach o objętości 1 ml.

Francés

il est disponible en flacon de 1 ml et en seringue pré-remplie de 1 ml.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

lek orgalutran dostarczany jest w ampułko-strzykawkach i powinien być podawany podskórnie, najlepiej w udo.

Francés

orgalutran est fourni en seringues pré-remplies et doit être injecté lentement, juste sous la peau, de préférence dans la cuisse.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

rebif jest dostępny jako roztwór do wstrzykiwań w ampułko-strzykawkach z igłą i jest przeznaczony do samodzielnego podawania.

Francés

rebif se présente sous la forme d’une solution injectable en seringue préremplie avec une aiguille fixe permettant l’auto-administration.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

rozpuszczalnik jest dostarczany w 2 ml ampułko - strzykawkach (szkło typu i) z gumowym korkiem.

Francés

le solvant pour reconstitution est présenté en seringue préremplie de 2 ml (verre type i) avec bouchon en caoutchouc.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

istnieją doniesienia o aglutynacji krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach, w których znajdował się produkt benefix.

Francés

des cas d’agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue lors de l’administration de benefix ont été rapportés, sans effet indésirable associé.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

okres ważności po pierwszym otwarciu fiolki, produktu przechowywanego w strzykawkach: 8 godzin (w dozwolonych warunkach)

Francés

durée de conservation après la première ouverture dans les seringues : 8 heures (si la place le permet)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

0,5 ml zawiesiny w ampułko-strzykawkach (szkło typu i), z tłoczkiem (guma bromobutylowa).

Francés

0,5 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type i) avec bouchon piston (caoutchouc bromobutyl).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 1 osobną igłą (dla każdej strzykawki).

Francés

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 1 aiguille séparée (pour chaque seringue).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 2 osobnymi igłami (dla każdej strzykawki).

Francés

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 2 aiguilles séparées (pour chaque seringue).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,655,447 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo