Usted buscó: zbliżyć (Polaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

French

Información

Polish

zbliżyć

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Francés

Información

Polaco

igłę z nasadką należy zbliżyć do miejsca podania.

Francés

Ôtez le protège-aiguille en tirant d’ un coup sec afin de ne pas en endommager la pointe de l’ aiguille.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

cierpliwość i pozytywne myślenie może zbliżyć każdego do wygranej.

Francés

Être patient et optimiste vous mènera à l'argent.

Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

należy zbliżyć przepisy zdrowotne państw członkowskich w celu wyeliminowania różnic;

Francés

considérant qu'il est nécessaire, pour éliminer ces disparités, de procéder à un rapprochement des dispositions des États membres en matière sanitaire;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

aby zbliżyć podmioty europejskie i krajowe, rozpoczęto nową formę współpracy międzyparlamentarnej.

Francés

une nouvelle forme de coopération interparlementaire a aussi été créée pour réunir les acteurs européens et nationaux.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jedynie bardziej zdecydowane działania mogą zbliżyć unię do celów wyznaczonych w omawianej strategii.

Francés

seule une action plus déterminée peut rapprocher l’union des objectifs fixés dans la stratégie.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niccolò milanese stwierdził, że tego rodzaju nagrody pozwalają zbliżyć obywateli do instytucji.

Francés

m. milanese a souligné que "des prix comme celui-là servent à combler le fossé entre les citoyens et les institutions".

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

istnienie we wspólnocie krajowych centrali lub baz rezerw pozwala zbliżyć się do osiągnięcia tych celów.

Francés

l’existence d’organismes ou de services centraux de stockage dans la communauté permet de se rapprocher de ces objectifs.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

debata nt.: „pokonywanie barier: jak zbliżyć europę do jej obywateli?”

Francés

le débat sur le thème: "combler le fossé: comment rapprocher l'europe et ses citoyens?"

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

debata na temat: „pokonywanie barier: jak zbliżyć europę do jej obywateli?”

Francés

débat sur le thème "combler le fossé: comment rapprocher l'europe et ses citoyens?"

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

definicja pornografii dziecięcej zostałaby zmodyfikowana, aby zbliżyć ją do definicji zawartej w konwencji re i jej protokole fakultatywnym.

Francés

la définition de la pédopornographie est modifiée pour la rapprocher de celle que donnent la convention cde et le protocole facultatif.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

uwzglĘdniajĄc partnerstwo europejskie, które określa główne działania służące wsparciu wysiłków czarnogóry, aby zbliżyć się do unii europejskiej,

Francés

considÉrant le partenariat européen, qui définit les priorités visant à soutenir les efforts entrepris par le pays pour se rapprocher de l'union européenne,

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

1.7 trwające negocjacje nad kompleksową i pogłębioną umową o wolnym handlu powinny zbliżyć prawodawstwo marokańskie do wspólnotowego dorobku prawnego.

Francés

1.7 il y a lieu d'inclure dans les négociations en cours en vue d'un accord de libre-échange complet et approfondi le rapprochement de la législation marocaine de l'acquis communautaire.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pomiędzy państwami członkowskimi utrzymują się różnice w tej dziedzinie, zatem należy zbliżyć regulacje krajowe w zakresie stosowania zasady równego traktowania;

Francés

considérant que des disparités subsistent dans les États membres dans ce domaine; qu'il importe, dès lors, de rapprocher les dispositions nationales en ce qui concerne l'application du principe d'égalité de traitement;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

podobne rozbieżności daje się zauważyć w odniesieniu do wysiłków tych państw, by zbliżyć się do ue, oraz ich celów związanych z udziałem w partnerstwie wschodnim.

Francés

ces mêmes différences se manifestent dans les efforts que déploient ces pays en vue de se rapprocher de l'ue, ainsi que dans les objectifs qu'ils poursuivent au moyen de leur participation au partenariat oriental.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

#jak wygląda stan rzeki w twoim mieście?# to coś jest zakazaną strefą, do której nie można się zbliżyć.…

Francés

#comment est la rivière dans votre ville ?# c'est (la rivière) une zone interdite dont on ne peut s'approcher……

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niniejsza dyrektywa powinna pomóc ue zbliżyć się do „społeczeństwa recyklingu”, dążącego do eliminacji wytwarzania odpadów i do wykorzystywania odpadów jako zasobu.

Francés

la présente directive devrait aider l'union européenne à se rapprocher d'une «société du recyclage» visant à éviter la production de déchets et à les utiliser comme ressources.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przyczyniły się w – wymiarze politycznym – do wykształcenia się nieistniejącego obecnie pośredniego szczebla europejskiego, mogącego zbliżyć do siebie diametralnie różne poglądy federalistyczne i narodowe;

Francés

ont contribué sur le plan politique à l'émergence d'un niveau européen intermédiaire actuellement inexistant, susceptible de rapprocher des points de vue fédéralistes et nationaux diamétralement opposés,

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

bardziej zbliżyć się do wspomnianych standardów (np. status chorobowy, przywóz, jakość i ocena służb weterynaryjnych, analizy laboratoryjne, żywienie zwierząt, szczepienia).

Francés

(par exemple sur le statut au regard des maladies, les importations, la qualité et l’évaluation des services vétérinaires, les essais en laboratoire, l’alimentation animale, la vaccination).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,947,686 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo