Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
w sprawie wyrobów włókienniczych i odzieżowych
για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-włókien syntetycznych, produktów tekstylnych i odzieżowych
-Συνθετικές ίνες, υφαντουργικά προϊόντα, ενδύματα
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
biuro to zarządza 300000 artykułów odzieżowych iobsługuje 300 zamówień rocznie.
Αυτό το γραφείο διαχειρίζεται 300.l000 είδη ενδυασία και 300 piαραγγελίε ετησίω.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
włókniny, powleczone lub pokryte, w tym artykuły wykonane z włóknin, z wyłączeniem artykułów odzieżowych
Υφάσματα μη υφασμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα (περιλαμβάνονται είδη κατασκευασμένα από μη υφασμένα υφάσματα· εξαιρούνται ενδύματα)
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz niektórych wykończonych tkanin odzieżowych z włókien poliestrowych pochodzących z chińskiej republiki ludowej
για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ένδυσης από νήματα από πολυεστέρα στην τελική τους μορφή καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
w sprawie zakończenia procedury badawczej dotyczącej praktyk handlowych stosowanych przez argentynę w związku z przywozem wyrobów włókienniczych i odzieżowych
για την περάτωση της εξεταστικής διαδικασίας εξέτασης σχετικά με εμπορικές πρακτικές που ασκεί η Αργεντινή στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
procedura badawcza dotycząca praktyk handlowych stosowanych przez argentynę w związku z przywozem wyrobów włókienniczych i odzieżowych jest niniejszym zakończona.
Περατώνεται η εξεταστική διαδικασία σχετικά με τα μέτρα που επιβάλλει η Αργεντινή στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ustanawiające zasady gospodarczego uszlachetniania biernego stosowane do niektórych wyrobów włókienniczych i odzieżowych przywożonych powtórnie do wspólnoty po obróbce lub uszlachetnieniu w niektórych państwach trzecich
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,την πρόταση της Επιτροπής,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
caŁkowity przywÓz artykuŁÓw odzieŻowych, dodatkÓw do ubiorÓw i pozostaŁych artykuŁÓw ze skÓr futerkowych według kodu 4303 w ue 25 (tony)
ΣΥΝΟΛΟ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΕΝΔΥΜΑΤΩΝ, ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΝΔΥΣΗΣ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΕΙΔΩΝ ΑΠΟ ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑ σύμφωνα με τον κωδικό 4303 ΣΤΗΝ ΕΕ 25 (σε τόνους)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
odzież chroniąca przed deszczem -metoda badania gotowych wyrobów odzieżowych -uderzenie z góry kroplami o dużej energii ----
Προστατευτική ενδυμασία έναντι βροχής — Μέθοδος δοκιμής για έτοιμες ενδυμασίες — Καταιονισμός από σταγόνες υψηλής ενέργειας ----
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
włókniny o masie powierzchniowej nie większej niż 25 g/m2, w tym artykuły wykonane z włóknin, z wyłączeniem artykułów odzieżowych, powleczonych lub pokrytych
Άλλα μη υφασμένα υφάσματα, βάρους ≤ 25 g/m2
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
w dniu 1 stycznia 2005 r., wraz z wygaśnięciem porozumienia wto w sprawie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych, zniesiono kontyngenty taryfowe na przywóz kategorii wyrobów włókienniczych i odzieżowych w odniesieniu do członków wto.
Την 1η Ιανουαρίου 2005, με τη λήξη της ισχύος της συμφωνίας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης, καταργήθηκε το σύστημα των ποσοστώσεων στις εισαγωγές από κατηγορίες κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης από χώρες μέλη του ΠΟΕ.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
pończochy, skarpety i podkolanówki, nie z dzianin; inne dodatki odzieżowe, części odzieży lub dodatków odzieżowych, inne niż dla niemowląt, inne niż z dzianin
Κάλτσες, μισές κάλτσες, καλτσάκια (σοσόνια), άλλα από τα πλεκτά. άλλα συμπληρώματα του ενδύματος, μέρη ενδυμάτων ή συμπληρωμάτων του ενδύματος, άλλα από εκείνα για μωρά, άλλα από τα πλεκτά
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
poziom przywozu wyrobów włókienniczych i odzieżowych z chrl oraz inne ustalenia wdrożeniowe określone w protokole ustaleń powinny być transponowane w rozporządzeniu (ewg) nr 3030/93.
Τα επίπεδα εισαγωγών για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης από τη ΛΔΚ, καθώς και άλλες ρυθμίσεις εφαρμογής που προβλέπονται στο μνημόνιο συμφωνίας πρέπει να μεταφερθούν στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
w artykule 2 ustęp 1 protokołu 1 w sprawie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych do umowy przejściowej oraz protokołu 1 w sprawie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych do układu europejskiego, zmienione pierwszym protokołem dodatkowym, dwa ostatnie tiret otrzymują brzmienie:
1 της ενδιάμεσης συμφωνίας, το οποίο αφορά τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης, καθώς και τα του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της ευρωπαϊκής συμφωνίας, το οποίο αφορά επίσης τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης, όπως έχει τροποποιηθεί με το πρώτο πρόσθετο πρωτόκολλο, αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
włókniny o masie powierzchniowej większej niż 25 g/m2, ale nie większej niż 70 g/m2, w tym artykuły wykonane z włóknin, z wyłączeniem artykułów odzieżowych, powleczonych lub pokrytych
Άλλα μη υφασμένα υφάσματα, βάρους > 25 g/m2 και ≤ 70 g/m2
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cen -en 14360:2004 odzież chroniąca przed deszczem — metoda badania gotowych wyrobów odzieżowych — uderzenie z góry kroplami o dużej energii -6.10.2005 -— --
cen -en 14225-3:2005 Στολές κατάδυσης — Μέρος 3: Στολή με ενεργή θέρμανση ή ψύξη (συστήματα) — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής -6.10.2005 -— --
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia: