Usted buscó: odzieżowych (Polaco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Greek

Información

Polish

odzieżowych

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Griego

Información

Polaco

w sprawie wyrobów włókienniczych i odzieżowych

Griego

για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

-włókien syntetycznych, produktów tekstylnych i odzieżowych

Griego

-Συνθετικές ίνες, υφαντουργικά προϊόντα, ενδύματα

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

biuro to zarządza 300000 artykułów odzieżowych iobsługuje 300 zamówień rocznie.

Griego

Αυτό το γραφείο διαχειρίζεται 300.l000 είδη ενδυασία και 300 piαραγγελίε ετησίω.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

włókniny, powleczone lub pokryte, w tym artykuły wykonane z włóknin, z wyłączeniem artykułów odzieżowych

Griego

Υφάσματα μη υφασμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα (περιλαμβάνονται είδη κατασκευασμένα από μη υφασμένα υφάσματα· εξαιρούνται ενδύματα)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz niektórych wykończonych tkanin odzieżowych z włókien poliestrowych pochodzących z chińskiej republiki ludowej

Griego

για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ένδυσης από νήματα από πολυεστέρα στην τελική τους μορφή καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w sprawie zakończenia procedury badawczej dotyczącej praktyk handlowych stosowanych przez argentynę w związku z przywozem wyrobów włókienniczych i odzieżowych

Griego

για την περάτωση της εξεταστικής διαδικασίας εξέτασης σχετικά με εμπορικές πρακτικές που ασκεί η Αργεντινή στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

procedura badawcza dotycząca praktyk handlowych stosowanych przez argentynę w związku z przywozem wyrobów włókienniczych i odzieżowych jest niniejszym zakończona.

Griego

Περατώνεται η εξεταστική διαδικασία σχετικά με τα μέτρα που επιβάλλει η Αργεντινή στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ustanawiające zasady gospodarczego uszlachetniania biernego stosowane do niektórych wyrobów włókienniczych i odzieżowych przywożonych powtórnie do wspólnoty po obróbce lub uszlachetnieniu w niektórych państwach trzecich

Griego

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,την πρόταση της Επιτροπής,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

caŁkowity przywÓz artykuŁÓw odzieŻowych, dodatkÓw do ubiorÓw i pozostaŁych artykuŁÓw ze skÓr futerkowych według kodu 4303 w ue 25 (tony)

Griego

ΣΥΝΟΛΟ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΕΝΔΥΜΑΤΩΝ, ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΝΔΥΣΗΣ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΕΙΔΩΝ ΑΠΟ ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑ σύμφωνα με τον κωδικό 4303 ΣΤΗΝ ΕΕ 25 (σε τόνους)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

odzież chroniąca przed deszczem -metoda badania gotowych wyrobów odzieżowych -uderzenie z góry kroplami o dużej energii ----

Griego

Προστατευτική ενδυμασία έναντι βροχής — Μέθοδος δοκιμής για έτοιμες ενδυμασίες — Καταιονισμός από σταγόνες υψηλής ενέργειας ----

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

włókniny o masie powierzchniowej nie większej niż 25 g/m2, w tym artykuły wykonane z włóknin, z wyłączeniem artykułów odzieżowych, powleczonych lub pokrytych

Griego

Άλλα μη υφασμένα υφάσματα, βάρους ≤ 25 g/m2

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w dniu 1 stycznia 2005 r., wraz z wygaśnięciem porozumienia wto w sprawie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych, zniesiono kontyngenty taryfowe na przywóz kategorii wyrobów włókienniczych i odzieżowych w odniesieniu do członków wto.

Griego

Την 1η Ιανουαρίου 2005, με τη λήξη της ισχύος της συμφωνίας του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης, καταργήθηκε το σύστημα των ποσοστώσεων στις εισαγωγές από κατηγορίες κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης από χώρες μέλη του ΠΟΕ.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

pończochy, skarpety i podkolanówki, nie z dzianin; inne dodatki odzieżowe, części odzieży lub dodatków odzieżowych, inne niż dla niemowląt, inne niż z dzianin

Griego

Κάλτσες, μισές κάλτσες, καλτσάκια (σοσόνια), άλλα από τα πλεκτά. άλλα συμπληρώματα του ενδύματος, μέρη ενδυμάτων ή συμπληρωμάτων του ενδύματος, άλλα από εκείνα για μωρά, άλλα από τα πλεκτά

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

poziom przywozu wyrobów włókienniczych i odzieżowych z chrl oraz inne ustalenia wdrożeniowe określone w protokole ustaleń powinny być transponowane w rozporządzeniu (ewg) nr 3030/93.

Griego

Τα επίπεδα εισαγωγών για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης από τη ΛΔΚ, καθώς και άλλες ρυθμίσεις εφαρμογής που προβλέπονται στο μνημόνιο συμφωνίας πρέπει να μεταφερθούν στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w artykule 2 ustęp 1 protokołu 1 w sprawie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych do umowy przejściowej oraz protokołu 1 w sprawie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych do układu europejskiego, zmienione pierwszym protokołem dodatkowym, dwa ostatnie tiret otrzymują brzmienie:

Griego

1 της ενδιάμεσης συμφωνίας, το οποίο αφορά τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης, καθώς και τα του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της ευρωπαϊκής συμφωνίας, το οποίο αφορά επίσης τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης, όπως έχει τροποποιηθεί με το πρώτο πρόσθετο πρωτόκολλο, αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

włókniny o masie powierzchniowej większej niż 25 g/m2, ale nie większej niż 70 g/m2, w tym artykuły wykonane z włóknin, z wyłączeniem artykułów odzieżowych, powleczonych lub pokrytych

Griego

Άλλα μη υφασμένα υφάσματα, βάρους > 25 g/m2 και ≤ 70 g/m2

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

cen -en 14360:2004 odzież chroniąca przed deszczem — metoda badania gotowych wyrobów odzieżowych — uderzenie z góry kroplami o dużej energii -6.10.2005 -— --

Griego

cen -en 14225-3:2005 Στολές κατάδυσης — Μέρος 3: Στολή με ενεργή θέρμανση ή ψύξη (συστήματα) — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής -6.10.2005 -— --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,171,701 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo