Usted buscó: tolerancje (Polaco - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Griego

Información

Polaco

tolerancje

Griego

Περιθώρια ανοχής

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

tolerancje jakości

Griego

Όρια ανοχής όσον αφορά την ποιότητα

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

dopuszczone tolerancje dla fotometrii:

Griego

Επιτρεπτές ανοχές για φωτομετρία:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

wymiary oraz tolerancje podano wyłącznie dla informacji.

Griego

Οι διαστάσεις και οι ανοχές δίνονται μόνο πληροφοριακά.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

odpowiednie tolerancje muszą być zawarte w poziomach sprawności.

Griego

Οι σχετικές ανοχές πρέπει να ενσωματώνονται στον εκάστοτε βαθμό απόδοσης.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

oś toru w położeniu skrajnym, dopuszczalnym przez tolerancje dla toru

Griego

Γεωμετρικός άξονας τροχιάς σε ακραία θέση επιτρεπόμενη λόγω ανοχών τροχιάς

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

tolerancje określone w niniejszym załączniku obejmują odchylenia techniczne i analityczne.

Griego

Οι ανοχές που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα περιλαμβάνουν τεχνικές και αναλυτικές παρεκκλίσεις.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

jednakże na etapach następujących po wysyłce towaru dopuszcza się następujące tolerancje:

Griego

Εντούτοις, στα στάδια που έπονται της αποστολής, τα προϊόντα μπορούν να παρουσιάζουν,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(w tym tolerancje oraz zakres atpc (automatic transmitter power control))

Griego

(συμπεριλαμβανομένων ανοχών και εύρους του αυτόματου ελέγχου ισχύος πομπού, atpc)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

powyższe tolerancje stosuje się również do najwyższych dopuszczalnych poziomów dodatków paszowych w mieszankach paszowych.

Griego

Αυτές οι ανοχές πρέπει να εφαρμόζονται και για τα μέγιστα επίπεδα πρόσθετων υλών ζωοτροφών στις σύνθετες ζωοτροφές.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w każdym opakowaniu dopuszcza się tolerancje jakości i wielkości dla produktów niespełniających wymagań wskazanej klasy.

Griego

Επιτρέπονται όρια ανοχής όσον αφορά την ποιότητα και το μέγεθος σε κάθε συσκευασία, για τα προϊόντα που δεν πληρούν τις προϋποθέσεις της κατηγορίας στην οποία δηλώνεται ότι ανήκουν.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

tolerancje prędkości i czasu muszą być zgodne z pkt 1.4 załącznika 7 do regulaminu nr 101 ekg onz.

Griego

Οι ανοχές για την ταχύτητα και τον χρόνο είναι σύμφωνες με το σημείο 1.4 του παραρτήματος 7 του κανονισμού ΟΕΕ/ΗΕ αριθ. 101.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

biorąc pod uwagę zwyczaje handlowe i względy praktyczne, należy dopuścić pewne tolerancje w odniesieniu do wspomnianej ilości.

Griego

Για να ληφθούν υπόψη οι εμπορικές χρήσεις καθώς και οι πρακτικές ανάγκες, πρέπει να γίνεται αποδεκτή ορισμένη ανοχή ως προς την ποσότητα αυτή.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

dopuszczalne tolerancje w odniesieniu do etykietowania składu materiałów paszowych lub mieszanek paszowych, o których mowa w art. 11 ust. 5

Griego

Επιτρεπόμενες ανοχές για την επισήμανση σχετικά με τη σύνθεση των πρώτων υλών ζωοτροφών και των σύνθετων ζωοτροφών που αναφέρει το άρθρο 11 παράγραφος 5

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

normy jakości, które mają zostać spełnione w przywozie do wspólnoty oraz dopuszczalne tolerancje zostały zamieszczone w załączniku i.artykuł 4

Griego

-στο εργοστάσιο ή σε ένα από τα εργοστάσια μεταποίησης που αναφέρονται στο στοιχείο β),

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ocena zgodności produkcji musi uwzględniać tolerancje określone w sekcji 8 regulaminu 117 ekg onz wraz z jego późniejszymi zmianami.

Griego

Οι αξιολογήσεις των στοιχείων της συμμόρφωσης της παραγωγής πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα επιτρεπόμενα περιθώρια όπως διευκρινίζεται στο τμήμα 8 του κανονισμού αριθ. 117 της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις της.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

4. komisja może na wniosek zainteresowanej agencji interwencyjnej dopuścić, w celu uwzględnienia szczególnych trudności, pewne tolerancje w odniesieniu do nierozpoznawalnych strat.

Griego

Έπειτα από τη διενέργεια του ελέγχου χορηγείται στον ανάδοχο βεβαίωση καταλληλότητας ή μη καταλληλότητας.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

7) w tytule iv (przepisy dotyczące tolerancji) część b otrzymuje brzmienie:"b. tolerancje dotyczące wielkości

Griego

7. Στον τίτλο iv (Διατάξεις που αφορούν τα όρια ανοχής), το μέρος Β αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "b. Όρια ανοχής μεγέθους

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

można jednak ustalić pewne tolerancje zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 17 rozporządzenia (ewg) nr 2775/75;

Griego

Ωστόσο, μπορούν να καθοριστούν ορισμένα όρια ανοχής σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2775/75,

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

-szczegółowe regulacje w sprawie kontroli,-tolerancje zawartości substancji określonych w ust. 1 lit. b) akapit drugi,

Griego

-τις ανοχές για τις ουσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) δεύτερο εδάφιο,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,217,170 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo