Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a) zainteresowanemu państwu członkowskiemu;
---ναι/όχι -------------ναι/όχι ----------
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
komisja przekazuje sprawozdanie zainteresowanemu państwu członkowskiemu.
Η Επιτροπή διαβιβάζει την έκθεση στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
należy załączyć kopię formularza e 118 przesłanego zainteresowanemu.
Επισυνάψατε αντίγραφο του εντύπου e 118 που απεστάλη στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
decyzja ta jest notyfikowana zainteresowanemu państwu członkowskiemu oraz beneficjentowi.
-εάν το σχέδιο δεν εκτελείται όπως προβλέπεταιή
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
jest przekazywana równocześnie zainteresowanemu państwu lub państwom akp i wspólnocie.
διαβιβάζεται ταυτόχρονα στο ή στα ενδιαφερόμενα Κράτη ΑΚΕ και στην Κοινότητα.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
odpis postanowienia należy doręczyć zainteresowanemu przed przystąpieniem do wykonania czynności
Να επιδοθεί στον ενδιαφερόμενο ένα αντίγραφο της απόφάσεως πριν από την πραγματοποίηση των ανωτέρω δραστηριοτήτων
Última actualización: 2012-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
raport winien być podpisany przez odpowiedniego kontrolera i ogłoszony zainteresowanemu podmiotowi.
γ) οι εκτελεσθείσες εργασίες.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
wnioski złożone bezpośrednio przez przedsiębiorstwa przekazuje się zainteresowanemu państwu członkowskiemu i komisji.
Όταν προέρχονται απευθείας από επιχείρηση, υποβάλλονται στο οικείο κράτος μέλος και στην Επιτροπή.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wszelkie dodatkowe informacje otrzymane bezpośrednio przez komisję są udostępniane zainteresowanemu państwu członkowskiemu.
Κάθε πρόσθετη πληροφορία που λαμβάνει απευθείας η Επιτροπή τίθεται στη διάθεση του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
udzieliwszy zainteresowanemu przedsiębiorstwu możliwości zaprezentowania jego poglądów w kwestii zastrzeżeń podniesionych przez komisję,
Αφού κάλεσε τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους σχετικά με τις αιτιάσεις της Επιτροπής,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
sprawozdanie jest przedkładane zainteresowanemu państwu członkowskiemu i komisji. jest ono zamieszczane na stronie internetowej komisji.
Η έκθεση υποβάλλεται στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος και στην Επιτροπή. Δημοσιεύεται στον ιστοχώρο της Επιτροπής.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(34) powody uzasadniające decyzję o nieprzyjęciu złożonego zobowiązania zostały ujawnione zainteresowanemu wnioskodawcy.
Άρθρο 2Περατούται η μερική ενδιάμεση επανεξέταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2597/1999 με τη μη αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
wybór kategorii wagowych i wagi dla nich pozostawia się zainteresowanemu państwu członkowskiemu, które zawiadamia komisję o swoich ustaleniach.
Η επιλογή των κατηγοριών βάρους καθώς και η ενδεχόμενη στάθμισή τους επαφίεται στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος το οποίο ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
wybór kategorii wagowych i wagi dla nich pozostawia się zainteresowanemu państwu członkowskiemu. państwo to zawiadamia komisję o swoich ustaleniach.
Η επιλογή των κατηγοριών βάρους καθώς και η ενδεχόμενη στάθμισή τους επαφίεται στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος το οποίο ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
komisja umożliwia zainteresowanemu państwu członkowskiemu przedstawienie uwag do sporządzonego sprawozdania, zapewniając zgodność z przepisami wspólnotowymi dotyczącymi ochrony danych osobowych.
Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή την αναγκαία συνδρομή προκειμένου να εκτελέσει τα καθήκοντα αυτά.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
4. komisja w imieniu wspólnoty przekazuje swoją decyzję o finansowaniu zainteresowanemu państwu akp w terminie 90 dni od dnia sporządzenia ostatecznej wersji propozycji finansowania.
Καθορισμός, εκπόνηση και αξιολόγηση των προγραμμάτων και των έργων
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
jeżeli wybór oferty prowadziłby do zawarcia umowy na ilość masła przekraczającą ilość dostępną w danej chłodni, zainteresowanemu oferentowi przydziela się jedynie dostępną ilość.
Σε περίπτωση που η αποδοχή μιας προσφοράς θα συνεπαγόταν υπέρβαση της ποσότητας βουτύρου που είναι διαθέσιμη σε μια συγκεκριμένη ψυκτική αποθήκη, κατακυρώνεται στον αντίστοιχο προσφέροντα μόνον η διαθέσιμη ποσότητα.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
każdemu zainteresowanemu państwu członkowskiemu należy zezwolić na stosowanie niektórych tsi w szczególnych przypadkach, pod warunkiem że istnieją procedury zapewniające uzasadnienie odstępstw.
Είναι σκόπιμο να παρέχεται σε κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος η δυνατότητα να μην εφαρμόζει ορισμένες ΤΠΔ σε ειδικές περιπτώσεις, υπό την προϋπόθεση ότι προβλέπονται διαδικασίες ώστε να αποδεικνύεται ότι οι εν λόγω παρεκκλίσεις είναι δικαιολογημένες.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
właściwe organy mogą jednak przekazać informacje o usunięciu wpisu z powodu odnalezienia danej osoby zainteresowanemu, który zgłosił jej zaginięcie.
Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να γνωστοποιούν προς τον ενδιαφερόμενο τρίτο που δήλωσε την εξαφάνιση του εν λόγω προσώπου ότι η καταχώριση έχει διαγραφεί λόγω εντοπισμού του προσώπου.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
6. wykaz obowiązków przechowywany jest przez przedsiębiorstwo przez okres jednego roku po upływie okresu, jaki obejmował. przedsiębiorstwo wydaje wyciąg z wykazu zainteresowanemu kierowcy, na jego wniosek.
5. Κάθε οδηγός που εκτελεί υπηρεσία η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 1, φέρει μαζί του απόσπασμα του προγράμματος υπηρεσίας και αντίγραφο του πίνακα δρομολογίων.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: