Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
do 300 tysięcy euro.
to 300 thousand euros.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zwykle kilka tysięcy euro
usually a few thousands eur
Última actualización: 2012-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
region 120 - 130 tysięcy euro.
region of 120 - 130 thousand euros.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
policja na dziesiątki tysięcy euro.
police on tens of thousands of euros.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kilka tysięcy euro na zagraniczne konta.
several thousand euros on a foreign bank account.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auto benzynowe kosztuje w danii 60 tysięcy euro.
so if you want to buy a gasoline car in denmark, it costs you about 60,000 euros.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wygrać, są nagrody o wartości kilku tysięcy euro.
win, there are prizes worth several thousand euros.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podczas realizacji transakcji będzie musiał zapłacić 23 tysięcy euro.
during the execution of the deal will have to pay 23 thousand euro.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w ramach wspólnoty produkt objęty postępowaniem jest produkowany przez ponad osiem tysięcy producentów.
within the community, the product concerned is manufactured by more than 8000 producers.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
do funduszu trafiło już 450 tysięcy z zadeklarowanej sumy 500 tysięcy euro.
the fund has already reached eur 450 000 of the declared sum of eur 500 000.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mogłoby to pociągnąć za sobą znaczne koszty rzędu wielu tysięcy euro.
this may cause substantial costs in the order of magnitude of a coupe of thousands of euros.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
depozyty w wysokości poniżej 100 tysięcy euro nie będą ponosiły żadnych strat.
deposits below €100,000 will be excluded from any loss.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeżeli płatności są dokonywane w gotówce w kwocie wyższej niż 15 tysięcy euro.
when payments are made in cash in excess of €15.000.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
osiem tysięcy cudzoziemców, głównie przybyszów z europy, osiedliło się w ostatnich latach w tym marokańskim mieście.
8,000 foreigners, for the most part europeans, have moved to marrakech over the past few years.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
krajach europejskich, gdzie dobro obudowa jest w zakresie od 50 do 150 tysięcy euro.
european countries, where good housing is in the range of 50 to 150 thousand euros.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w 2009 roku rząd federalny niemiec przekazał na koszty prowadzenia biura fundacji prawie 40 tysięcy euro.
in 2009, the german federal government contributed almost €40,000 to the costs of running the foundation office.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w 1993 roku z powodu długu w wysokości 35 tysięcy euro, musiałem zamknąć swoją firmę wydawniczą.
in1993i had to close my publishing company because of debts of about 35,000 euro. nevertheless, as a christian, i trusted that the lord would help me.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jest to różnica, która może dać oszczędność kilka tysięcy euro – to nasz wkład w bezpieczeństwo inwestycji.
a difference that can save thousands of euros - our contribution to investment security.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przy cenie 48 tysięcy euro za licencję, ta międzynarodowa współpraca jest bardzo korzystna dla simtech systems oraz xc engineering.
at about 48,000 per licence, this transnational link represents very good business for both simtech systems and xc engineering.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maksymalna wysokość każdej pomocy rozpatrywanej indywidualnie i łącznie nie może przekroczyć sześćdziesiąt tysięcy euro (60000 eur)
the ceiling for each individual aid measure will be eur 60000
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: