Usted buscó: przyjęlibyśmy (Polaco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

English

Información

Polish

przyjęlibyśmy

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

pozytywnie przyjęlibyśmy szybko podjęte działania zmierzające do wydania tego komunikatu.

Inglés

we would welcome early action to produce the communication.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

gdyby traktat powołano do życia przed przedstawieniem takiej propozycji nie przyjęlibyśmy go.

Inglés

if the treaty had been brought into being before such a proposal had come forward we would not have accepted it.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

a zatem z zadowoleniem przyjęlibyśmy ujęcie tej kwestii w przyszłym narodowym planie działań chin na rzecz praw człowieka.

Inglés

therefore we would welcome it if these issues were to be addressed in china's future national human rights action plan.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

oczywiście z zadowoleniem przyjęlibyśmy więcej gwarancji dotyczących sposobu, w jaki parlamenty krajowe i zgromadzenie ue-akp będą zaangażowane w monitoring i wdrożenie umów.

Inglés

obviously we would have liked more guarantees with regard to how the national parliaments and the acp-eu assembly will be involved in monitoring the implementation of the agreements.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

jeszcze raz chcielibyśmy podkreślić fakt, że w związku z tym przyjęlibyśmy z zadowoleniem większe zaangażowanie ze strony rady w działania komisji petycji i na przykład mianowanie wysokiego urzędnika, którego obowiązkiem byłaby koordynacja kwestii związanych z petycjami.

Inglés

we wish to emphasise once again that we would therefore very much welcome much more involvement by the council in the activities of the committee on petitions and, for example, the designation of a senior official to coordinate petition-related matters.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

bez względu na to, który z tych poglądów przyjęlibyśmy, cudowność tej sprawy zostałaby nienaruszona; ani też nie chcemy jej naruszyć rozumiejąc, iż to równa się innym możnym czynnościom jezusowym.

Inglés

no matter which view we take, it would still leave the miracle intact; nor should we wish it otherwise, realizing that it is on a parity with others of jesus' mighty works.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w odniesieniu do traktatu lizbońskiego, jak pan wie, panie przewodniczący, nasza grupa zawsze uważała, że jeżeli przyjęlibyśmy mniej defensywną postawę, nie wszystkie decyzje dotyczące programu pozostałyby wyłącznie w gestii przeciwników integracji europejskiej.

Inglés

on the subject of the treaty of lisbon, i believe - as you know, mr president - that our group has always thought that had we taken a less defensive attitude, it would not have been left solely to the anti-europeans to define the agenda.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

następnie my, jako komisja zatrudnienia i spraw socjalnych, przyjęlibyśmy na siebie obowiązek śledzenia przebiegu realizacji takiego programu w poszczególnych państwach członkowskich, żeby doprowadzić do synergii pomiędzy różnymi eksperymentalnymi przedsięwzięciami podejmowanymi w tych państwach - tego jesteśmy pewni - gdy cały pakiet zostanie przyjęty w styczniu.

Inglés

we will then assume our responsibilities as the committee on employment and social affairs to look at how such a programme is implemented in each of the member states, to bring about a synergy between the various experiments to be conducted in the member states - we are sure of this - when the package as a whole is adopted in january.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,610,735 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo