Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
przywozi takie substancje;
imports such substances;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
niewielkie ilości przywozi się także z meksyku, usa i tajwanu.
some minor imports also come from mexico, the united states and taiwan.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ue przywozi więcej towarów z krajów rozwijających się niż wszystkie inne rynki.
the eu imports more goods from developing countries than any other market.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
z tej liczby tylko jeden użytkownik obecnie przywozi częściowo fpfaf z chrl.
of these only one user currently imports part of the fpfaf from the prc.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
refratechnik również produkuje we wspólnocie i przywozi rozpatrywany produkt od producentów w chrl.
refratechnik also produces in the community and imports the product concerned from producers in the prc.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
przywozi lub wywozi sprzęt elektryczny lub elektroniczny na zasadach działalności zawodowej do państw członkowskich.
imports or exports electrical and electronic equipment on a professional basis into a member state.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wreszcie eksporter kwalifikuje się do korzystania z programu depb niezależnie od tego, czy przywozi jakiekolwiek komponenty.
lastly, an exporter is eligible for the depbs benefits regardless of whether it imports any inputs at all.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
wreszcie eksporter kwalifikuje się do korzystania z programu depbs niezależnie od tego, czy przywozi jakiekolwiek komponenty.
lastly, an exporter is eligible for the depbs benefits regardless of whether it imports any inputs at all.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
nazwę i adres podmiotu działającego na rynku, który wytwarza lub przywozi powleczony materiał lub wyrób;
the identity and address of the business operator which manufactures or imports the coated material or article;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeden użytkownik mocznika, który także przywozi i sprzedaje mocznik, przedłożył swoje uwagi za pośrednictwem stowarzyszenia importerów.
one industrial user, who also imports and sells urea, submitted comments via an importers association.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
według eurostatu oraz informacji zebranych w czasie dochodzenia, podstawowymi krajami z których przywozi się spt są japonia, argentyna i usa.
according to eurostat and to the information collected during the investigation, the main third countries from which spt are imported are japan, argentina and the usa.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ten sam importer przywozi elementy podstawowe łączników zaciskowych, które w następnej kolejności składa z innymi częściami, wytwarzając gotowe łączniki zaciskowe.
the same importer imports bodies of compression fittings, which it further assembles together with other parts into finished compression fittings.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ponadto nie wysyła się produktów pochodzenia zwierzęcego z państwa członkowskiego lub regionu państwa członkowskiego umieszczonego w kategorii 5 do innego państwa członkowskiego ani przywozi z państwa trzeciego umieszczonego w kategorii 5.
furthermore, products of animal origin shall not be despatched from a member state or a region of a member state classified in category 5 to another member state or be imported from a third country classified in category 5.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
drugi z tych importerów, którego główna działalność obejmuje przywóz i przerób spt, przywozi całość spt z krajów objętych postępowaniem, w szczególności z rosji.
a second importer whose main activity consisted in importing and transforming spt, imported all spt from the countries concerned, in particular from russia.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
każdy importer, który przywozi więcej niż jedną tonę fluorowanych gazów cieplarnianych rocznie, z uwzględnieniem wszelkich producentów, którzy także zajmują się przywozem, informuje o:
each importer who imports more than one tonne of fluorinated greenhouse gases per annum, including any producers who also import, shall communicate:
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: