Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pokaż różniące się pliki
show different files
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pomaga integrować różniące się społeczności.
it helps to integrate different communities.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dostępne są trzy rodzaje tabletek, różniące się mocą:
three strengths of tablets are available.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dystrybucja prasy jako zadanie różniące się od usługi powszechnej
press distribution as a mission distinct from the universal service
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w skrzyniach będą inne przedmioty różniące się jakością i siłą nagradzania.
we also say there's going to be loads of other items of varying qualities and levels of excitement.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sygnały dźwiękowe wyraźnie różniące się w zależności od rodzaju ostrzeżenia
melodies with a clear tone adapted to each type of warning
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cztery środowiska, podobne, ale różniące się "podpisem pyłkowym".
four very different habitats might look similar, but they've got very different pollen signatures.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
przepisy szczególne, różniące się od międzynarodowych norm nie mają już zatem uzasadnienia.
specific provisions, differing from international standards, are therefore no longer justified.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
centrum tłumaczeń dla organówunii europejskiej, znacznie różniące się od poprzednich sprawozdań.
the report presents, of course, the main general activities of the centre supported by key indicators and statistics related to its translation output, staffing and budgetary outturn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niektóre nowe odmiany kalafiorów mają wybarwienie różniące się od dotychczas dozwolonych w handlu.
certain new varieties of cauliflower present different colours from the ones until now allowed to be marketed.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
siedem zainteresowanych państw członkowskich otrzymało kwestionariusze różniące się znacznie pod względem treści.
the seven member states concerned received questionnaires differing rather significantly in terms of content.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
części wykonane w materiałów posiadających różne charakterystyki lub części różniące się kształtem lub rozmiarem
a component made of materials having different characteristics or a component different in shape or size
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
możemy zobaczyć, że apple i microsoft mają poważnie różniące się podejście do projektowania oprogramowania.
already, we can see that apple and microsoft have a severely divergent approach to software design.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
metody oceny podatności na biodegradację środków powierzchniowo czynnych w detergentach mogą dawać różniące się wyniki.
methods to test biodegradability of surfactants in detergents may produce variable results.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kryteria wyboru różniące się od tych sformułowanych wdyrektywach dotyczących zamówień publicznych będą więc niezgodne ztymi dyrektywami.
selection criteria differing from those set out in the procurement directives would therefore not comply with the directives.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) różniące się rozwiązania w zakresie selekcji i udzielania zezwoleń przyjęte w poszczególnych państwach członkowskich,
c) the diverging selection and authorisation solutions in effect at national level in the member states;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na uwagę zasługują znaleziska gospodarstwa domowego z bardzo odległych sobie miejsc, jak również różniące się czasem.
the noteworthy findings are those of the household from very distant places, as well from the different times.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
substancje różniące się od zamierzonego produktu, które są lub mogą być wytworzone w trakcie wykorzystywania mikroorganizmu(-ów);
substances which are or may be produced in the course of the use of the micro-organism(s) other than the intended product;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
istnieją dwa rodzaje tych komórek: wewnętrzne komórki słuchowe i zewnętrzne komórki słuchowe, różniące się kształtem i funkcją.
these cells are of two types: inner hair cells and outer hair cells, which differ in their shape and function.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- niejednolita organizacja organów policyjnych i sądowych w państwach członkowskich, stosujących różniące się miedzy sobą systemy kontroli i równowagi.
- a heterogeneous organisation of the police and the judiciary in the member states, with different checks and balances.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: