Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nieprzewidziany kontakt z czynnikami rakotwórczymi
unforeseen exposure
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
przed kontaktem z czynnikami rakotwórczymi,
prior to exposure,
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ochrona przed rakotwórczymi substancjami chemicznymi
protection from cancer-causing chemicals
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zapobieganie i zmniejszenie kontaktu z czynnikami rakotwórczymi
prevention and reduction of exposure
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
nie są strukturalnie spokrewnione ze znanymi czynnikami rakotwórczymi oraz,
are not structurally related to known carcinogens, and
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ochrona przed rakotwórczymi substancjami chemicznymi (kategoria c)
protection from cancer-causing chemicals (category c)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liczby pracowników, którzy mają kontakt z czynnikami rakotwórczymi;
the number of workers exposed;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aflatoksyny, w szczególności aflatoksyna b1, są genotoksycznymi substancjami rakotwórczymi.
aflatoxins, in particular aflatoxin b1, are genotoxic carcinogenic substances.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
c) liczby pracowników, którzy mają kontakt z czynnikami rakotwórczymi;
(c) the number of workers exposed;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wykazujących bliskie podobieństwo chemiczne ze znanymi związkami rakotwórczymi lub kokarcynogenicznymi;
in respect of substances having a close chemical analogy with known carcinogenic or cocarcinogenic compounds;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
niniejsza dyrektywa ustala szczególne wymagania określone dla kontaktu z czynnikami rakotwórczymi;
whereas this directive lays down particular requirements specific to exposure to carcinogens;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
sprawą ogromnie ważną jest również ograniczenie do minimum kontaktu ludzi z substancjami rakotwórczymi.
it is also especially important to limit people's contact with carcinogenic products.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
połączone badania nad toksycznością przewlekłą i nad właściwościami rakotwórczymi również są dopuszczalne przy ekspozycji in utero.
a combined chronic toxicity/carcinogenicity study with in-utero exposure is also acceptable.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
nakreślenie planów działania w nagłych wypadkach, które mogą wyniknąć z nadmiernego kontaktu czynnikami rakotwórczymi;
drawing up plans to deal with emergencies likely to result in abnormally high exposure;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
które są czynnikami rakotwórczymi w rozumieniu art. 2 lit. a) ppkt (i) tej dyrektywy
which are carcinogens within the meaning of article 2 (a) (i) of the directive
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pracownicy nie jedli, nie pili oraz nie palili na terenie, gdzie występuje niebezpieczeństwo skażenia czynnikami rakotwórczymi;
workers do not eat, drink or smoke in working areas where there is a risk of contamination by carcinogens;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
chociaż wiele związków, które są pozytywne w tym badaniu, jest czynnikami rakotwórczymi dla ssaków, korelacja nie jest zupełna.
although many compounds that are positive in this test are mammalian carcinogens, the correlation is not absolute.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a) pracownicy nie jedli, nie pili oraz nie palili na terenie, gdzie występuje niebezpieczeństwo skażenia czynnikami rakotwórczymi;
(a) workers do not eat, drink or smoke in working areas where there is a risk of contamination by carcinogens; (b)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te substancje reprotoksyczne, które są jednocześnie czynnikami rakotwórczymi lub mutagennymi, są objęte przepisami dyrektywy 2004/37/we.
reprotoxic substances that are also carcinogens or mutagens are subject to the provisions of directive 2004/37/ec.
Última actualización: 2019-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
substancje sklasyfikowane kategoriami rakotwórczymi 1 lub 2 są oznaczone symbolem "t" i wyrażeniem oznaczającym zagrożenie
substances classified carcinogenic category 1 or 2 shall be assigned the symbol "t" and the risk phrase