Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Żegluga na dunaju staje się łatwiejsza dzięki zintensyfikowanym pracom w zakresie utrzymania.
navigation on the danube is being made easier through reinforced maintenance work.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
litotrypsja - oszczędza tysiącom ludzi operacji poprzez rozbijanie kamieni zintensyfikowanym dźwiękiem.
lithotripsy -- saving thousands of people a year from the scalpel by pulverizing stones with high-intensity sound.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pomijając wszystkie rodzaje przyczyn naturalnych, takie jak ocieplenie morza północnego i praktyczny brak ciężkich zim, sytuację tę przypisuje się również zintensyfikowanym połowom dorsza.
apart from all kinds of natural causes, like the north sea warming up and the virtual absence of hard winters, this is also attributable to intensive cod fishing.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wzmocnienie lokalnego potencjału reagowania na wyzwania globalne, regionalne i lokalne, w tym dzięki wykorzystaniu sektorowego wsparcia budżetowego, wraz ze zintensyfikowanym dialogiem politycznym,
strengthening local capacities to respond to global, regional and local challenges, including through using sectoral budget support with intensified policy dialogue;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad: