Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prawo do urlopu
vacation entitlement
Última actualización: 2014-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
obecnie istnieją dobre warunki do urlopu wypoczynkowego.
times. good conditions for heath vacation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
minimalny wymiar płatnego corocznego urlopu wypoczynkowego;
minimum paid annual leave;
Última actualización: 2019-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1 1 4 4koszty podróży w ramach urlopu wypoczynkowego
1 1 4 4travel expenses for rest leave
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apartamenty nie są łatwe do urlopu.
apartments are not easy to leave.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
główne problemy dotyczą opóźnień i wyczerpania prawa do corocznego urlopu wypoczynkowego.
the main problems relate to delays, and to the exhaustion of the right to paid annual leave.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prawidło 2.4 – prawo do urlopu
regulation 2.4 — entitlement to leave
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
dni urlopu wypoczynkowego niewykorzystane do końca okresu oddelegowania przepadają.
days of annual leave not taken by the end of the period of secondment shall be forfeited.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
za niewykorzystane do końca okresu oddelegowania dni corocznego urlopu wypoczynkowego nie przysługuje rekompensata.
days of annual leave not taken by the end of the period of secondment shall be forfeited.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wzmocnienia prawa pracowników do urlopu rodzinnego,
strengthening workers’ legal entitlement to family-related leave;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dotąd otrzymywali oni niższe wynagrodzenie albo prawo do mniejszego wymiaru urlopu wypoczynkowego lub macierzyńskiego.
until now, many of them have been paid less, or received lower holiday entitlement or maternity leave.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
druga kwestia dotyczy uprawnień do urlopu ojcowskiego.
the second point concerns paternity leave entitlements.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
artykuł 7 dyrektywy dotyczy uprawnienia do urlopu wypoczynkowego i obejmuje pracowników na pokładach morskich statków rybackich.
article 7 of the directive concerns the annual leave entitlement and covers workers on board sfvs.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
artykuł 8 i art. 9 ust. 2: przyznanie urlopu wypoczynkowego w trybie wyjątkowym
articles 8 and 9(2): exceptional granting of rest leave
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prawo unii gwarantuje wszystkim pracownikom prawo do corocznego płatnego urlopu wypoczynkowego w wymiarze co najmniej czterech tygodni.
eu law provides that every worker is entitled to paid annual leave of at least four weeks.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
generalnie wydaje się, że prawo do corocznego urlopu wypoczynkowego określone w art. 7 zostało transponowane w sposób zadowalający.
the right to paid annual leave under article 7 seems, in general, to be satisfactorily transposed.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
powinni oni zostać objęci prawem do urlopu ze względów rodzinnych.
the entitlement to leave for family reasons should also be extended to them.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dla celów niniejszego artykułu, miejsce spędzania urlopu w odniesieniu do corocznego urlopu wypoczynkowego oznacza miejsce pochodzenia członka personelu.
for the purposes of this article, the place of leave in respect of annual leave is the staff member's place of origin.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
na mocy dyrektywy w sprawie czasu pracy () pracownicy mają prawo do corocznego płatnego urlopu wypoczynkowego w minimalnym wymiarze 4 tygodni.
under the working time directive (), workers have the right to minimum paid annual leave of 4 weeks.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oprócz corocznego urlopu wypoczynkowego, pracownicy mają prawo w sytuacjach wyjątkowych , po złożeniu wniosku, do specjalnego urlopu.
apart from this annual leave, staff may exceptionally, on application, be granted special leave.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: