Usted buscó: dozapewnienia (Polaco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

English

Información

Polish

dozapewnienia

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

firma dąży dozapewnienia wszystkim pracownikom możliwości rozwoju i pracy w optymalnych warunkach.

Inglés

manydocuments are made available for the public ontheir website www.mariejo.com — not just annual reports, but also details of their products,markets, production, csr policy, research anddevelopment policy, etc.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisja podj´∏a dzia∏ania zmierzajàce dozapewnienia obywatelom szerokiegodost´pu do informacji.

Inglés

the commission has made efforts toensure that citizens have access to information in many ways.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zwiększeniu dostępności takich placówek sprzyjają także środki wzakresieszkoleniazmierzające dozapewnienia odpowiedniejliczby wykwalifikowanych pracowników doopieki na dziećmi.

Inglés

the expansion of the availability of such facilitiesis alsofostered bytraining measures aimed atensuringanadequatesupplyof wellqualified childcarestaff.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

rada prezesów uchwala wytyczne i podejmuje decyzje niezbędne dozapewnienia wykonania zadań powierzonych esbc na podstawie niniejszego traktatu i niniejszego statutu.

Inglés

the governing council shall adopt the guidelines and take the decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the escb under this treaty and this statute.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wśródskontrolowanych 18zamkniętych projektów life-przyroda kontrola wykazałasześćprzypadków, wktórychkierownicynie byli wstaniezabezpieczyćśrodkówkoniecznych dozapewnienia kontynuacji projektu wroku następującym pojegozakończeniu.

Inglés

theauditfound6casesamongthe18 closed life-nature projects auditedin whichthe managers were unable to secure the necessary funds to sustain the project during the yearfollowingits closure.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kiedy tworzono zewnętrzne grupy doradcze, komisja dążyła dozapewnienia równowagi ze względu na geografię i płeć, jednak najwyraźniejw 5pr cel ten nie został osiągnięty.

Inglés

although one of the commission’s objectives, when setting up the eags, was to ensure both geographical and gender balance of the various groups, this objective wasobviously not met in fp5 eags.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ponadto wzaleceniu namawia się emcdda dozapewnienia wsparcia technicznego komisji europejskiejwcelu opracowania sprawozdania zgodnie z europejskimplanem działań wzakr, mając na uwadzeprzyszłe dokonanie weryfikacji i aktualizacji niniejszegozalecenia.

Inglés

in addition, the recommendation invites the emcdda tobring technical support to the european commission toprepare a report, in accordance with the european actionplan on drugs, with a view to the revision and updating ofthat recommendation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

abyzagwarantować niezakłócone uczestnictwo w mechanizmie erm ii, kraje te zobowiązałysię również podjąć środki niezbędne dozapewnienia stabilności makroekonomicznej i stabilności kursów walutowych.najważniejsze właściwości mechanizmu erm ii przedstawiono w ramce 10.

Inglés

as a transitory factor,current account balances may have beenaffected by the eu accession process itself as,for instance, companies increased their stocksin anticipation of higher tariffs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

— przyczynieniesię dozapewnienia odpowiedniego poziomużycialudnościrolni-czej dzięki wprowadzeniuinstrumentów łagodzącychznaczne bezpośredniei po-średnieskutkispołeczneigospodarcze reformy dla ludności rolniczej w regionach objętych reformą.

Inglés

—to contribute to providing a fair standard oflivingforthe agriculturalcom-munityviainstrumentsputinplace to mitigatethesignificant directand indirectsocialandeconomicimpact ontheagriculturalcommunityinthe regions affected.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

artykut 5rzeczrik praw obywatelskich moze wsp6lpracowai z podobnymi organami istniej4cymi wniekt6rych paristwach czlonkowskich, w poszanowaniu odpowiednich przepis6w prawakrajowego, o ile mo2e sig to prryczynic do zwipkszenia skutecznosci jego dochodzeh oraz dozapewnienia lepszej oclrony praw i interes6w os6b skladaj4cych skargi.

Inglés

insofar as it may help to make his enquiries more efficient and better safeguard the rights and interests of persons who make complaints to him, the ombudsman may cooperate with authorities of the same type in certain member states provided he cornplieswith the national law applicable.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

aby osiągnąćcele określone w artykule iii-144, unia: a)ustanawia zbiór wytycznych obejmujących cele, priorytety i ogólne kierunki działańprzewidzianych w dziedzinie sieci transeuropejskich; wytyczne te identyfikująprojekty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania; b) urzeczywistnia każdy środek, który może sięokazaćniezbędny dozapewnienia współdziałania między sieciami, w szczególności w dziedzinie normalizacji technicznej;c)może wspieraćprojekty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania, popierane przez państwa członkowskie, zidentyfikowane w ramachwytycznych określonych w lit. a), w szczególności poprzez analizy wykonalności, gwarancje kredytowe lub bonifikaty oprocentowania; uniamoże sięrównieżprzyczyniaćdo finansowania, za pośrednictwem funduszu spójności, poszczególnych projektów w państwach członkowskich w dziedzinie infrastruktury transportu.

Inglés

1.in the case of transport within the union, discrimination which takes theform of carriers charging different rates and imposing different conditions for the carriageof the same goods over the same transport links on grounds of the member state of origin or of destination of the goods inquestion shall be prohibited.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,492,050 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo