Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dozwolonymi cyframi są: 0, 1,... 9.
permitted digits are: 0, 1,... 9.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
droga, na której jedynymi dozwolonymi pojazdami są rowery.
road where bicycles are the only vehicles allowed.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ponowne odłogowanie przedmiotowych gruntów środkami dozwolonymi przez właściwy organ władzy;
once more set aside the land in question by any means permitted by the competent authorities;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sprawdzenie, czy produkty te zostały poddane obróbce sprzecznej z dozwolonymi zabiegami enologicznymi.
check whether these products have been subjected to treatments in violation of authorized oenological practice,
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
nazwy handlowe określone w ust. 1 nie mogą być uzupełniane przypisaniami geograficznymi dozwolonymi dla produktów winiarskich.
the sales descriptions referred to in paragraph 1 may not be supplemented by geographical ascriptions allowed for wine products.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dodatek stosowany w paszy dla ryb musi być stosowany w formie preparatu oraz musi być odpowiednio stabilizowany dozwolonymi antyutleniaczami.
in order to be used in fish feed, the additive shall be used in a formulated form, properly stabilized with authorized antioxidants.
Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nazwy handlowe wymienione w załączniku ii nie mogą być uzupełniane nazwami pochodzenia ani oznaczeniami geograficznymi dozwolonymi dla produktów sektora wina.
the sales denominations listed in annex ii shall not be supplemented by designations of origin or geographical indications allowed for wine products.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gdy zmieszany z innymi związkami fluoru dozwolonymi w niniejszym załączniku, całkowite stężenie f nie może przekraczać 0,15 %
when mixed with other fluorine compounds permitted under this annex, total f concentration must not exceed 0,15 %
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
następnie organ musi rozważyć każdy element planu pod kątem szeregu wcześniej określonych czynników oraz to, czy plan jest zgodny z dozwolonymi celami.
the body must then consider each element of the plan under a number of pre-determined factors and whether the plan is consistent with the permitted purposes.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te spośród opcji określonych w art. 19 i 20, które są porównywalne z formami transportu dozwolonymi w przypadku wewnątrzkrajowego transportu gotówki.
those options laid down in articles 19 and 20 that are comparable to the transport arrangements allowed for domestic cit transport.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
rozdrobnienie w tej strefie wykazuje cechy przejściowe między dwoma rodzajami rozdrobnienia odpowiednio dozwolonymi w strefach sąsiednich (fi i fii).
fragmentation in this zone must have characteristics intermediate between those of the fragmentations respectively allowed for the two neighbouring zones (fi and fii).
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dlaczego istnieje duża różnica pomiędzy surowymi standardami stosowanymi tutaj w europie oraz standardami dozwolonymi w brazylii odnośnie śledzenia łańcucha dostawczego mięsa, oznaczania pochodzenia oraz pryszczycy?
why is there a big difference between the stringent standard observed here in europe and the standard permitted in brazil as regards the traceability of meat, stock tags, and foot and mouth disease?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gdyby kwota 118,7 mln lvl pomocy na utrzymanie płynności finansowej została przekształcona w kapitał, wówczas pomoc na utrzymanie płynności finansowej zostałaby zmniejszona i byłaby zgodna z dozwolonymi limitami.
had lvl 118,7 million of liquidity support been converted into capital, then the liquidity support would have been reduced and would have complied with the authorized limits.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w mieszaninie z innymi dozwolonymi związkami strontu całkowita zawartość strontu w produkcie nie może przekraczać 2,1 %.
when mixed with other permitted strontium compounds the total strontium content must not exceed 2,1 %
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
poza surowcami mlecznymi jedynymi składnikami, środkami pomocniczymi lub dodatkami dozwolonymi w mleku i podczas produkcji są podpuszczka, nieszkodliwe kultury bakteryjne, drożdże, pleśnie, chlorek wapnia i sól.
in addition to the raw dairy materials, the only ingredients or production aids or additives authorised in the milk and during production are rennet, innocuous bacterial cultures, yeasts, moulds, calcium chloride and salt.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
lista praktyk enologicznych (wraz z dodatkami i procesami) dozwolonymi dla win pochodzących z kanady o następującym zastosowaniu i na warunkach określonych w przepisach jednego z właściwych organów wymienionych w załączniku vi:
list of oenological practices (including additives and processes) authorised for wines originating in canada with the following prescriptions and under the conditions laid down in the rules of one of the competent bodies listed in annex vi:
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zgodnie z rozporządzeniem (euratom) nr 3954/87 komisja przyjmuje wykaz środków spożywczych o mniejszym znaczeniu, wraz z maksymalnymi dozwolonymi poziomami skażenia radioaktywnego, które będą wobec nich stosowane;
whereas, in accordance with regulation (euratom) no 3954/87, the commission shall adopt a list of minor foodstuffs, together with the maximum levels of radioactive contamination to be applied thereto;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad: