Usted buscó: dwubiegunowych (Polaco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

English

Información

Polish

dwubiegunowych

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

skuteczność kliniczna w zaburzeniach afektywnych dwubiegunowych typu i

Inglés

clinical efficacy in bipolar i disorder

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Środki ostrożności dotyczące leczenia zaburzeń afektywnych dwubiegunowych:

Inglés

59 precautions relating to bipolar disorder

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

104 lamictal stosuje się także w leczeniu zaburzeń afektywnych dwubiegunowych.

Inglés

lamictal also treats bipolar disorder.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

populacja badanych osób obejmowała pacjentów o typach schizoafektywnych dwubiegunowych i depresyjnych.

Inglés

the population included subjects with schizoaffective bipolar and depressive types.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zaburzenia żołądka i jelit podczas badań klinicznych afektywnych zaburzeń dwubiegunowych:

Inglés

gastrointestinal disorders during bipolar disorder clinical trials:

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

stosuje się go w leczeniu dwóch schorzeń – padaczki i zaburzeń afektywnych dwubiegunowych.

Inglés

it is used to treat two conditions — epilepsy and bipolar disorder.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

kwetiapina, lek stosowany w leczeniu schizofrenii, zaburzeń afektywnych dwubiegunowych i zaburzeń depresyjnych,

Inglés

quetiapine, a medicine used to treat schizophrenia, bipolar disorder and major depressive disorder

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

sycrest stosowany w leczeniu epizodów maniakalnych w zaburzeniach afektywnych dwubiegunowych oceniono w czterech badaniach głównych.

Inglés

four main studies looked at the use of sycrest for manic episodes in bipolar disorder.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

u niewielkiej liczby pacjentów przyjmujących lek lamictal w leczeniu zaburzeń afektywnych dwubiegunowych lub padaczki te myśli wystąpiły.

Inglés

a small number of people being treated with lamictal for bipolar disorder or epilepsy have had these thoughts.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

kwetiapina (stosowana w leczeniu schizofrenii, zaburzeń afektywnych dwubiegunowych oraz ciężkich zaburzeń depresyjnych),

Inglés

quetiapine (used to treat schizophrenia, bipolar disorder and major depressive disorder)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

sycrest jest wskazany w leczeniu od umiarkowanych do poważnych epizodów maniakalnych w przebiegu zaburzeń afektywnych dwubiegunowych typu i u osób dorosłych.

Inglés

sycrest is indicated for the treatment of moderate to severe manic episodes associated with bipolar i disorder in adults.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

oprócz wskazania do stosowania w zaburzeniach afektywnych dwubiegunowych, chpl dla preparatu lamictal w różnych państwach ue w dużym stopniu się pokrywają.

Inglés

apart from the indication in bipolar disorder the spc of lamictal in the different eu members show a large overlap.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

ta procedura arbitrażowa jest wynikiem obaw wywołanych rozbieżnymi decyzjami państw członkowskich unii europejskiej odnośnie do rejestracji lamotryginy ze wskazaniem do leczenia zaburzeń afektywnych dwubiegunowych.

Inglés

this referral is undertaken following concerns related to divergent decisions on approval of the bipolar indication for lamotrigine across eu member states.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

dzieci i młodzież • u dzieci i młodzieży w wieku poniżej 18 lat nie stosować leku rispolept w leczeniu manii w przebiegu zaburzeń afektywnych dwubiegunowych.

Inglés

children and adolescents • children and adolescents under 18 years old should not be treated with risperdal for bipolar mania.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

dorośli w wieku 18 lat i powyżej – zalecany schemat zwiększania dawki lamotryginy w celu osiągnięcia całkowitej podtrzymującej stabilizację dawki dobowej w leczeniu zaburzeń afektywnych dwubiegunowych.

Inglés

adults aged 18 years and above - recommended dose escalation to the maintenance total daily stabilisation dose in treatment of bipolar disorder

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

w połączonych krótkotrwałych i długotrwałych badaniach nad schizofrenią i manią w przebiegu zaburzeń afektywnych dwubiegunowych u pacjentów dorosłych, średnia zmiana masy ciała w przypadku stosowania asenapiny wynosi 0,8 kg.

Inglés

in the combined short-term and long-term schizophrenia and bipolar mania trials in adults, the mean change in body weight for asenapine was 0.8 kg.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

okskarbamazepina i karbamazepina, stosowane w leczeniu padaczki lub zaburzeń dwubiegunowych ziele dziurawca (hypericum perforatum) – lek ziołowy stosowany w leczeniu depresji

Inglés

st. john’s wort (hypericum perforatum), a herbal remedy to treat depression

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

chmp zasięgnął także opinii naukowej grupy doradczej ds. neurofizjologii klinicznej (sag- cns) na temat zaburzeń afektywnych dwubiegunowych i ich leczenia.

Inglés

42 a cns scientific advisory group (sag) was also consulted to advise the chmp on bipolar disorder and its treatment.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

leków przeciwdrgawkowych i leków stabilizujących nastrój stosowanych w leczeniu padaczki i zaburzeń dwubiegunowych (np. karbamazepina, fenobarbital, fenytoina, fosfenytoina, prymidon);

Inglés

anticonvulsant medicines and mood-stabilising medicines used to treat epilepsy and bipolar disorder (e.g. carbamazepine, phenobarbital, phenytoin, fosphenytoin, primidone);

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

71 • podczas leczenia fazy depresji w przypadku zaburzeń afektywnych dwubiegunowych, może nastąpić przejście w fazę maniakalną; pacjenci z historią manii/ hipomanii powinni być starannie obserwowani.

Inglés

patients with a history of mania/ hypomania should be closely monitored.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,243,301 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo