Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
przez szereg lat działaliśmy dwutorowo.
for a number of years we have taken a twin-track approach.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
myślę, że to może pójść dwutorowo.
i really think it goes both ways.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w new milton działania prowadzone są dwutorowo.
in new milton, such actions take on two main forms.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dwutorowo. nad systemem i nad kompozycjami-opowiadaniami.
on two levels. on the system and on the compositions-tales.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rozwiązanie tych problemów może następować dwutorowo, w postaci:
these challenges could be dealt with by pursuing two tracks:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
realizacja programu działań przez ue będzie przebiegała dwutorowo.
the eu's answer to the 2030 agenda will include two work streams.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.5 relacje między ue a pkŚ przebiegają więc dziś dwutorowo.
4.5 relations between the eu and the mpcs thus currently run along two paths.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
negocjacje w sprawie światowej strategii na okres po 2012 r. toczą się dwutorowo.
the negotiations on a post-2012 global regime are taking place on two parallel 'tracks'.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
analizę prowadzi się dwutorowo, przyjmując dwa różne podejścia do oceny sytuacji cenowej.
such an analysis is performed on the basis of two complementary perspectives for determining price developments.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debata na temat przyszłości podatku vat toczy się dwutorowo w dwóch głównych obszarach tematycznych.
discussions on the future of vat have been divided between two major headings.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aby udzielić włoskiemu organowi sądowemu odpowiedzi pomocnej w rozstrzygnięciu sporu, trybunał powinien postępować dwutorowo.
the court must have regard to both spheres in order to provide the italian court with an effective response to enable it to resolve the dispute.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ostatnio ue podkreśliła, że komunikacja musi przebiegać dwutorowo: po pierwsze należy poprawić jakość i ilość informacji przekazywanych obywatelom, a po drugie lepiej poinformowani obywatele powinni mieć większy wpływ na debatę polityczną na szczeblu ue.
the white paper announced a sixmonth consultation of civil society, after which the responses were summarised with the aim of then proposing appropriate measures.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i faktycznie, bogactwo technologii obronnych, do których mamy dostęp, może dostarczyć rozwiązania problemów technologicznych w zastosowaniach cywilnych, które napływają z sieci irc, tak więc patrzymy dwutorowo."
and indeed, the wealth of defence technologies we have access to can provide solutions to the technology requests for civil applications that come in through the irc network, so we look both ways.”
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2.2 prace nad rozwojem ccs prowadzone są dwutorowo i dotyczą: (a) zintegrowanej technologii wywarzania energii w elektrowniach, obejmującej wychwytywanie co2 przed procesem spalania, oraz (b) technologii wychwytywania co2 po spalaniu z gazów spalinowych (wypłukiwanie co2).
2.2 ccs technology is being pursued along two development paths: (a) integrated power station technology involving the capture of co2 before the combustion process and (b) post-combustion technology, which involves washing out co2 from the flue gas after combustion (co2 washing).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: