Usted buscó: mim (Polaco - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

mim

Inglés

mime

Última actualización: 2011-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

mim.

Inglés

[these letters are one of the miracles of the quran and none but allah (alone) knows their meanings].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

ha. mim.

Inglés

ha mim

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

mim-104 patriot

Inglés

patriot missiles

Última actualización: 2010-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

at ta' mim (kirkuk) iraq. kgm

Inglés

at ta'mim (kirkuk)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

mas teraduz para mim o que voce escreveu tá

Inglés

mas teraduz para mim o que voce escreveu tá

Última actualización: 2017-04-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

mim baptiste cierpi najwięcej w pogoni za nieosiągalną garance.

Inglés

at the rooming house, nathalie finds baptiste with garance.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

1928)** marcel marceau, francuski aktor, mim (ur.

Inglés

1928)* 2007 – marcel marceau, french actor (b.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

na przykład pewien mim - albe mem, jak sam siebie nazywał.

Inglés

like for instance a mime once -- or a meme as he called himself.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

należy ona do pierwszych części wyprodukowanych w technologii mim, stosowanych w tej części silnika spalinowego.

Inglés

it is one of the first ever functional mim parts used for this purpose in a combustion engine.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

"eu, abaixo assinado, certifico que as informações transmitidas no presente pedido são exactas e estabelecidas de boa fé, que estou estabelecido na comunidade europeia, que o presente pedido constitui o único pedido por mim apresentado ou em meu nome relativo ao contingente aplicável às mercadorias descritas nesse pedido.

Inglés

« eu, abaixo assinado, certifico que as informações transmitidas no presente pedido sao exactas e estabelecidas de boa fé, que estou estabelecido na comunidade europeia, que o presente pedido constitui o único pedido por mim apresentado ou em meu nome relativo ao contingente aplicável às mercadorias descritas nesse pedido.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,152,691 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo