Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ale bywają też odpowiedzi inne, głupie, nieprzyzwoite.
but there are also other answers, silly, unsuitable. the accommodating journalism is blasphemous and brings harm to many people.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wiedziałem, że to było nieprzyzwoite. ale potrzebowaliśmy jedzenia.
i knew it was rude, but we needed food.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponadto czyny nieprzyzwoite wobec dzieci powinny podlegać eksterytorialnemu prawodawstwu karnemu.
in addition, indecency offences involving children should fall within extra-territorial criminal legislation.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dawniej władze blokowały treści, które dotyczyły bezpieczeństwa narodowego, były bluźniercze bądź nieprzyzwoite.
authorities have in the past used national security, blasphemy and obscenity as a pre-requisite for blocking content online.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do użytkownika mogą więc docierać treści obraźliwe, szkodliwe dla nieletnich, nieprzyzwoite lub uznawane za niestosowne.
you, therefore, may be exposed to content that is offensive, illegal, harmful to minors, indecent or otherwise objectionable.
Última actualización: 2017-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i robimy to od 1974 roku, kiedy to pierwszy raz zapytaliśmy ich: "skąd te nieprzyzwoite zyski?"
and this is something that we've been doing since 1974, when we first asked them, "why are there these obscene profits?"
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oznacza to, że do użytkownika mogą docierać treści obraźliwe, szkodliwe dla nieletnich, nieprzyzwoite lub z innych przyczyn niestosowne.
that means it is possible that you could be exposed to content that is offensive, harmful to minors, indecent or otherwise objectionable.
Última actualización: 2017-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zapomnieliśmy o misji uszczęśliwiania ludzi względnie zdrowych, a słowa "genialny, utalentowany" stały się nieprzyzwoite.
we forgot about a mission to make relatively untroubled people happier, more fulfilled, more productive. and "genius," "high-talent," became a dirty word.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oznacza to, że do użytkownika mogą docierać treści obraźliwe, niezgodne z prawem, szkodliwe dla nieletnich, nieprzyzwoite lub uznawane za niestosowne.
that means it is possible that you are exposed to content that is offensive, illegal, harmful to minors, indecent or otherwise objectionable.
Última actualización: 2017-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opublikowane ostatnio sprawozdanie wskazuje, że dwie trzecie młodzieży otrzymało niepożądane propozycje podczas korzystania z internetu, a jedna czwarta oglądała materiały zawierające nieprzyzwoite treści.
a recent report states that two thirds of young people have received unwanted requests while using the internet and 25% have viewed material with indecent content.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
obrazowo mówiąc, powinniśmy zawsze myśleć w promieniach słońca. myśli, których nie uważa się za złe ani nieprzyzwoite, mogą mimo wszystko mieć bardzo zgubne skutki.
thoughts are a powerful factor, either for good or evil, in our influence upon our fellow beings. figuratively, we should do our thinking as much as possible in the sunshine.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odbywa się co roku w maju lub na początku czerwca, w piątek przed tygodniem egzaminów dyplomowych szkół. dając im moneta jest uważane za ładne, ale chodzenie off nie jest uważane za nieprzyzwoite.
this takes place every year in may or at the start of june, on friday before the week of high school graduation exams. giving them a coin is considered to be nice, but walking off isn’t considered to be indecent.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
powinni oni wyjaśnić nieletnim, że nie należy zgadzać się na spotykanie się z jakimikolwiek nieznajomymi z internetu, odpowiadać na wiadomości zawierające nieprzyzwoite treści, ani udzielać nieznajomym informacji i udostępniać zdjęć o charakterze osobistym.
they need to explain to these minors about not agreeing to meet any stranger from the internet, not replying to messages with obscene content and not providing strangers with information and photographs of a personal nature.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bezpieczeństwo naszych współobywateli musi mieć pierwszeństwo względem wszystkich pozostałych rozważań, a w tych warunkach nastawienie niektórych linii lotniczych, domagających się całkowitego i natychmiastowego otwarcia przestrzeni powietrznej na podstawie jednego czy dwóch lotów próbnych, wydaje się co najmniej nieprzyzwoite.
the safety of our fellow citizens must surpass every other consideration and, in these circumstances, the attitude of certain airlines in demanding the complete and immediate opening of the airspace on the strength of one or two test flights seems obscene, to say the least.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zawierają informacje, o których wiesz, że są fałszywe lub wprowadzają w błąd lub promują nielegalne działania bądź zachowania, które są obraźliwe, stanowią groźbę, są nieprzyzwoite, oszczercze lub zniesławiające;
constitutes information that you know is false or misleading or promotes illegal activities or conduct that is abusive, threatening, obscene, defamatory or libelous;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie należy umieszczać uwag lub słów kluczowych, które są nielegalne, obraźliwe, obelżywe, nieprzyzwoite, obsceniczne, rasistowskie, dyskryminujące lub stanowiące groźbę bądź lub takie, które mają na celu wywołać irytację, niepokój lub obawę, albo też są oszukańcze lub zniesławiające.
you should not submit comments or keywords or any information that is unlawful, offensive, abusive, indecent, obscene, racist, discriminatory or menacing or which does, or is intended to, cause annoyance, inconvenience or worry, or which is fraudulent or defamatory.
Última actualización: 2017-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad: