Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
miano surowicy poniżej 1:2 (surowica nierozcieńczona) uważane jest za ujemne.
serum titres less than 1/2 (undiluted serum) are considered negative.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
inaktywowana, nierozcieńczona surowica jest mieszana z równą objętością (0,025 ml) zawiesiny wirusa.
inactivated undiluted serum samples are mixed with an equal volume (0,025 ml) of virus suspension.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
miano surowicy określane jest jako ujemne, jeżeli nie obserwuje się neutralizacji w rozcieńczeniu 1:2 (surowica nierozcieńczona).
serum titres are considered negative if there is no neutralisation at a dilution of 1/2 (undiluted serum).
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
miano surowicy uważane jest za ujemne, jeżeli nie obserwuje się neutralizacji w rozcieńczeniu 1:2 (surowica nierozcieńczona).
serum titres are considered negative if there is no neutralisation at a dilution of 1/2 (undiluted serum).
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
szczep colorado, oxford lub inny referencyjny szczep wirusa używany jest w dawce 100 tcid50 w 0,025 ml. inaktywowana, nierozcieńczona surowica jest mieszana z równą objętością (0,025 ml) zawiesiny wirusa.
the colorado, oxford or any other reference strain of the virus is used at 100 tcid50 per 0,025 ml; inactivated undiluted serum samples are mixed with an equal volume (0,025 ml) of virus suspension.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad: