Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dialog
dialogue
Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 19
Calidad:
dialog.
for dialogue.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dialog :
dates:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bank prowadzi dialog i utrzymuje współpracę partnerską
the bank engages in dialogue and cooperative partnerships
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dlaczego komisja prowadzi dialog właśnie teraz?
why is the commission holding these dialogues just now?
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dlaczego komisja prowadzi ten dialog właśnie teraz?
why is the commission doing this now?
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ue prowadzi również z pakistanem dialog na temat przestępczości zorganizowanej i migracji.
the eu is also in dialogue with pakistan on organised crime and migration.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to prowadzi mnie do drugiego pytania: dlaczego dialog międzykulturowy jest tak ważny?
this leads me to the second question: why is intercultural dialogue important?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prowadzi dialog polityczny w ramach swojej zdolności i w formie ustanowionej traktatem;
lead the political dialogue in its own capacity and in the forms laid down in the treaty;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
komisja prowadzi dialog ze społeczeństwem obywatelskim w odniesieniu do wdrożenia celów niniejszego rozporządzenia.
the commission shall conduct a dialogue with civil society on the implementation of the objectives of this regulation.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisja prowadzi regularny dialog z beneficjentami programu oraz z odpowiednimi zainteresowanymi stronami i ekspertami.
the commission shall have a regular dialogue with the beneficiaries of the programme and relevant stakeholders and experts.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- droga do długofalowej stabilności politycznej na ukrainie prowadzi przez dialog narodowy i pojednanie.
"the road to long-term political stability in ukraine leads through national dialogue and reconciliation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
w samych stanach zjednoczonych już prowadzi się bardzo ożywiony dialog na temat zwalczania zmian klimatycznych.
in the united states itself, a very lively dialogue is already being conducted on the issue of combating climate change.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oprócz spotkań wymienionych powyżej, prowadzi się dialog regionalny dotyczący migracji pomiędzy ue a azją Środkową.
regional dialogue on migration between the eu and central asia exists in addition to the meetings mentioned above.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prowadzi dialog ze stronami trzecimi w imieniu unii oraz wyraża jej stanowisko w organizacjach międzynarodowych i na konferencjach międzynarodowych.
he or she shall conduct political dialogue with third parties on the union's behalf and shall express the union's position in international organisations and at international conferences.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebc prowadzi dialog do momentu, gdy jest w stanie określić rozwiązanie lub rozwiązania, które mogą zaspokoić jego potrzeby.
the ecb shall continue the dialogue until it can identify the solution or solutions which are capable of meeting its needs.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prowadzi dialog ze stronami trzecimi w imieniu unii oraz wyraża jej stanowisko w organizacjach międzynarodowych i na konferencjach międzynarodowych.3.
he or she shall conduct political dialogue with third parties on the union's behalf and shall express the union's position in international organisations and at international conferences.3.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instytucja zamawiająca prowadzi dialog do momentu, gdy jest w stanie określić rozwiązanie lub rozwiązania, które mogą zaspokoić jej potrzeby.
the contracting authority shall continue the dialogue until it can identify the solution or solutions which are capable of meeting its needs.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
jego partia zawiera zarówno materiał tematyczny, jak i łącznikowo-przetworzeniowy, a równocześnie prowadzi dialog z pozostałymi instrumentami.
the piano score contains thematic material, connects transitional sequences, as well as provides simultaneous dialogue with the remaining instruments.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisja od dawna prowadzi dialog dotyczący kwestii prawodawczych z organizacjami międzynarodowymi, takimi jak oecd i onz, oraz z najważniejszymi partnerami handlowymi ue.
the commission has a long-standing practice of dialogue on regulatory issues in multilateral organisations such as the oecd and un and with key trading partners.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: