Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
reklamacje
claims
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
f. reklamacje
f. complaints
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reklamacje bagażu
complaints on baggage
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
reklamacje i wycofanie produktu
complaints and product recall
Última actualización: 2019-04-13
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
reklamacje i wyłączenie odpowiedzialności.
claims and disclaimer.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
można rozpatrzyć różne możliwości.
several possibilities could be explored.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
należy rozpatrzyć następujące kwestie:
the following challenges need to be addressed:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reklamacje są oznaki możliwości niszowych.
complaints are signs of niche opportunities.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reklamacje i wycofanie produktu od uŻytkownikÓw
complaints and product recall
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
należy jednak rozpatrzyć następujące kwestie:
but the following questions need to be addressed:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
późniejsze reklamacje wad jawnych nie będą rozpatrywane.
late complaints about obvious defects will not be taken into consideration.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jego zdaniem aspekt ten należałoby rozpatrzyć gruntowniej.
it believes that this aspect should be examined in greater detail.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. reklamacje rozpatrywane będą przez sprzedającego niezwłocznie.
3. complaints shall be considered by the seller immediately.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rada zamierza rozpatrzyć ten wniosek na późniejszym etapie;
whereas the council intends to deal with this proposal at a later stage;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dodatkowo, podmiot odpowiedzialny powinien rozpatrzyć wszystkie przyszłe
in addition, the mah should discuss any further outcome data on the combination of bevacizumab + erlotinib in this indication (e.g. data from the ongoing accru
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wniosek o ponowne wykorzystywanie dokumentu należy rozpatrzyć bezzwłocznie.
an application for the re-use of a document shall be handled promptly.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
należy rozpatrzyć konieczność wprowadzenia zmian w dokumentach homologacji typu.
the need to amend the type approval documents shall be assessed.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
należy rozpatrzyć warstwy złożoności oraz mnogośćpowiązań przyczynowo-skutkowych.
within the scientific community it is acknowledged that it isvery difficult to determine whether or not a drug policy iseffective.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wspólny komitet może rozpatrzyć dowolną sprawę dotyczącą realizacji niniejszej umowy.
the joint committee may consider any matter related to the operation of this agreement.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jak w przypadku każdej ciąży, należy rozpatrzyć możliwość wystąpienia ciąży pozamacicznej.
as with any pregnancy, the possibility of an ectopic pregnancy should be considered.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: