De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
to powinno wystarczyć.
this should be plenty.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dh: dotknąłem, to powinno wystarczyć.
dh: i touched it, barry. that should be enough.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to powinno być małe.
this should be in small.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to powinno nas zachęcać.
this should be a source of encouragement.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to powinno być moim zdaniem.
this should be in my opinion.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podejście to powinno skutkować:
this approach should result in:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rozporządzenie to powinno być uchylone,
whereas that regulation should be repealed,
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
nawrót: tak to powinno wyglądać
headland position: as it should be
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porozumienie to powinno zostać zatwierdzone,
whereas this agreement should be approved,
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
porozumienie to powinno zostać zatwierdzone;
whereas that agreement should be approved;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
właśnie to powinno być naszym celem.
this should be our objective.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dlatego rozporządzenie to powinno zostać poprawione.
therefore, this regulation should be corrected.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dlatego rozporządzenie to powinno zostać uchylone;
whereas, therefore, the latter regulation should be repealed;
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uważa się, że 12 do 18 miesięcy powinno wystarczyć na to zadanie.
12 to 18 months are deemed to be sufficient for this task.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cudów tu nie ma, ale wydaje mi się, że dla szkoły powinno wystarczyć.
it is no special wonder but i think for a school it should be enough.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zazwyczaj przedstawienie świadectwa zgodności wydanego przez producenta szkieł powinno wystarczyć.
normally, it might be sufficient to prove compliance by a certificate issued by the manufacturer of the glasses.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wszystko to jest pewne i jeżeli jestem szczera, powinno wystarczyć, by mnie przekonać, że bóg istnieje.
but i am on the hunt for an even stronger proof that god exists – an undeniable answer.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sektor będzie miał od 2 do 3 lat na przygotowanie systemu oznakowania, co powinno wystarczyć.
the industry will have had between 2 and 3 years to prepare for the labelling scheme, which should be sufficient.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
istnieją uzasadnione przyczyny, aby załączyć wszystkie te repozytoria, mimo że jedno powinno wystarczyć.
there are good reasons to include all those repositories, even though a single one should be enough.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeżeli wybierasz się na wypoczynek napełnij po prostu zbiornik po brzegi i to powinno wystarczyć rośliną co najmniej na 2 tygodnie.
if you go away on vacation, simply fill the reservoirs full to the top, and the plants will be watered for 2 weeks at least.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: