Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zalecenie w zakresie osiĄgania celÓw
recommendation on the achievement of the objectives
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wyniki w zakresie osiągania ustalonych celów
performance in terms of reaching objectives and targets set
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
współpraca z touroperatorami w zakresie osiągania wyników ze sprzedaży wycieczek
working with tour operators to assist in the attainment of excursion sales results
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obszary priorytetowe i cele w zakresie eliminacji ubóstwa i osiągania zrównoważonego rozwoju
priority areas and targets for the eradication of poverty and the achievement of sustainable development
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
metody osiągania współpracy w zakresie handlu
means of achieving cooperation in trade
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
słoweńcy odnoszą jedne z największych sukcesów w zakresie osiągania celów z lizbony.
slovenians are among the most effective at achieving the lisbon objectives.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pomoc w zakresie zapobiegania konfliktom, osiągania stanu gotowości na wypadek kryzysu i budowania pokoju
assistance for conflict prevention, crisis preparedness and peace-building
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w tym kontekście kontroluje wykonanie niniejszej umowy oraz postęp w zakresie osiągania celów w niej określonych.
in this context, it shall monitor implementation of this agreement and progress towards achieving the objectives set therein.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
pomoc w zakresie zapobiegania konfliktom, budowania pokoju, osiągania stanu gotowości na wypadek kryzysu
assistance for conflict prevention, peace-building and crisis preparedness
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w tym zakresie kontroluje wykonanie umowy akp-we oraz postęp w zakresie osiągania celów w niej określonych.
in this context, it shall monitor implementation of the acp-ec agreement and progress towards achieving the objectives set therein.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
przegląd postępów państw członkowskich w zakresie osiągania celów na 2020 r. dotyczących energii odnawialnej (w %)
overview of member states' progress towards 2020 targets in renewable energy (%)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
równocześnie określają one, w których przypadkach finansowanie może faktycznie przynieść wartość dodaną w zakresie osiągania celów politycznych.
at the same time, they define where funding can really be of added value for the achievement of the policy objectives.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pełna wersja oceny skutków zawiera listę możliwych wskaźników pomiaru postępów w zakresie osiągania celów ogólnych i szczegółowych.
the full version of the impact assessment provides a list of possible indicators to measure progress on the general and specific objectives.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rozszerzony zostanie zakres obowiązków państw członkowskich w zakresie osiągania lepszej równowagi między zdolnościami połowowymi flot a dostępnymi zasobami.
member states will be entrusted with greater responsibilities in order to achieve a better balance between the fishing capacity of their fleet and the available resources.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
badania w zakresie bezpieczeństwa stanowią ważny element osiągania wysokiego poziomu bezpieczeństwa w ramach przestrzeni sprawiedliwości, wolności i bezpieczeństwa.
security related research is an important building block for realising a high level of security within the area of freedom, security and justice.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
turcja poczyniła w minionym roku znaczne postępy w zakresie osiągania poziomów referencyjnych określonych w planie działania dotyczącym liberalizacji reżimu wizowego.
turkey made substantial progress over the past year in fulfilling the benchmarks of the visa liberalisation roadmap.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ustanowienie realistycznych, wiarygodnych rocznych planów działania w zakresie osiągania poszczególnych celów6 oraz opublikowanie pierwszych planów przed wrześniem 2010 r.;
establish realistic, verifiable annual action plans for reaching individual targets6 and publish the first plans before september 2010;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie uwzględnia się superjednostek dla samochodów niskoemisyjnych w odniesieniu do samochodów osobowych i vanów na podstawie ich potencjalnie odwrotnego skutku w zakresie osiągania ogólnego poziomu docelowego.
super-credits for low emitting cars are discarded for cars and vans based on their potential perverse impact on meeting the overall target.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donatorzy porozumieli się poprzez deklarację paryską co do pełnego wykorzystania ich przewagi komparatywnej, przy jednoczesnym poszanowaniu podmiotowości kraju partnerskiego w zakresie osiągania większej komplementarności.
through the paris declaration donors have agreed to make full use of their respective comparative advantage, while respecting the ownership of the partner country on how to achieve increased complementarity.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
potrzeba wspierania współpracy między instytucjami oraz umocnienia pozycji europy w światowej konkurencji w zakresie osiągania wybitnych wyników i zapewniania równego dostępu w dziedzinie kształcenia i szkolenia:
the need to promote cooperation between institutions, and strengthen europe’s position in the global competition for excellence and equity in education and training:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: