De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
porównanie wymogów technicznych dla usługi podstawowej i dodatkowej dla połączeń z marsylii do ajaccio i bastii
confronto dei requisiti tecnici per il servizio di base e per il servizio complementare sulle linee marsiglia-ajaccio e marsiglia-bastia
stade françois coty – stadion piłkarski położony w ajaccio na korsyce, mieszczący 10660 widzów.
lo stade françois coty chiamato colloquialmente stade timizzolo (in corso "stadiu timizzolu") è lo stadio del club principale di ajaccio.
== historia ==klub gazélec football club olympique ajaccio został założony 1910 jako jeunesse sportive ajaccienne.
in precedenza era noto come jeunesse sportive ajaccienne (1910-1933), football club ajaccio (1933-1960) e gazélec football club olympique ajaccio (1996-2012).
usługi, o których mowa, to usługi przewozów pasażerskich do bastii i ajaccio, tylko rejsów wypływających z tulonu.
i servizi ai quali si fa riferimento sono quelli del trasporto viaggiatori verso bastia e ajaccio, gli unici serviti da tolone.
- między montpellier i ajaccio oraz między montpellier i bastią, opublikowanych w dzienniku urzędowym unii europejskiej nr c 9 z dnia 15 stycznia 2003 r.
- tra montpellier e ajaccio e tra montpellier e bastia. i relativi oneri di servizio pubblico sono stati pubblicati nella gazzetta ufficiale dell'unione europea c 9 del 15 gennaio 2003.
athletic club ajaccien - francuski klub piłkarski z miasta ajaccio, położonego na korsyce, założony w 1910 roku, występujący w ligue 2.
l'athletic club ajaccien, anche detto ac ajaccio o, più semplicemente, ajaccio, è una società calcistica francese fondato nel 1910 con sede nella città di ajaccio, in corsica.
na podstawie wszystkich tych danych komisja uważa, że w analizowanych okolicznościach i z punktu widzenia popytu usługa dodatkowa była w dużym stopniu wymienna z usługami rejsów wypływających z tulonu do bastii i ajaccio w momencie podpisywania umowy.
sulla base di tutti questi elementi la commissione ritiene che, nelle circostanze di specie, il servizio complementare fosse ampiamente sostituibile, dal punto di vista della domanda di passeggeri, ai servizi operati da tolone verso bastia e ajaccio al momento della concessione della ccsp.
komisja uważa w związku z tym, że włączenie usługi dodatkowej w zakres umowy nie było konieczne ani współmierne do faktycznego zaspokojenia popytu na transport odnotowanego dla linii marsylia – bastia i marsylia – ajaccio.
la commissione ritiene pertanto che l'inclusione del servizio complementare nel perimetro della csp non sia né necessaria né proporzionata al soddisfacimento di una domanda di trasporti riscontrata sulle linee marsiglia-bastia e marsiglia-ajaccio.
cmn obsługuje część połączeń na trzech liniach między korsyką i marsylią (marsylia – ajaccio, marsylia – bastia i marsylia – propriano) w ramach umowy o przekazaniu obowiązku użyteczności publicznej (zob. rozdz. 2.5 poniżej).
la cmn fornisce una parte dei servizi tra la corsica e marsiglia su tre linee (marsiglia-ajaccio, marsiglia-bastia e marsiglia-propriano) nell'ambito della ccsp (cfr. sezione 2.5).