Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
treść załącznika do dyrektywy: złagodzenie wymagań w zakresie oznakowania tablicami w transporcie kombinowanym.
contenuto dell’allegato della direttiva: riduzione dell’obbligo di etichettatura per i vagoni merci trainati per ferrovia.
silniki strumieniowe, naddźwiękowe silniki strumieniowe lub silniki o cyklu kombinowanym oraz specjalnie do nich opracowane elementy.
motori autoreattori, motori autoreattori supersonici o motori a ciclo combinato e loro componenti appositamente progettati.
- rozważenie udzielania zniżek w podatkach od pojazdów drogowych, gdy są one wykorzystywane w transporcie kombinowanym,
- esaminando l'opportunità di concedere incentivazioni fiscali a favore dei veicoli stradali adibiti a operazioni di trasporto combinato,
komisja ma wątpliwości co do tego, czy pomoc na zakup pewnego rodzaju wagonów do wykorzystania w transporcie kombinowanym może zostać uznana za zgodną z traktatem.
la commissione nutre dei dubbi circa il fatto che gli aiuti per l'acquisto di taluni tipi di vagoni per il trasporto combinato possano essere dichiarati compatibili con il trattato.
nazwa _bar_ wytyczne w sprawie wsparcia finansowego na rzecz obiektów przeładunkowych w transporcie kombinowanym _bar_
titolo _bar_ orientamenti sul finanziamento di impianti di trasbordo per il trasporto combinato _bar_
artykuły 65—71 mają zastosowanie do środków związanych z transportem kolejowym i kombinowanym odbywającym się przez terytorium austrii.
gli articoli da 65 a 71 si applicano alle disposizioni concernenti il trasporto ferroviario e il trasporto combinato attraverso il territorio austriaco.
- zwiększenie wysokości skrajni na liniach kolejowych w północnych włoszech, w sposób umożliwiający wolny od przeszkód przewóz towarów transportem kombinowanym, towarzyszący i nietowarzyszący.
- aumentare l'altezza del profilo per le ferrovie dell'italia settentrionale onde permettere il passaggio senza ostacoli del traffico di trasporto combinato, accompagnato o meno.
"fadec" przeznaczonych do silników turbogazowych lub silników o kombinowanym cyklu roboczym oraz do ich odpowiednich elementów diagnostycznych, czujników i specjalnie skonstruowanych elementów;
"sistemi elettronici a controllo numerico per la regolazione completamente automatica dei motori" ("fadec") per motori a turbina a gas e motori a ciclo combinato, loro componenti e sensori di diagnostica connessi e loro componenti appositamente progettati;
jeśli droga wodna wchodząca w skład sieci jest modernizowana lub budowana, wymagania techniczne muszą odpowiadać przynajmniej iv klasie i pozwalać w przyszłości na osiągnięcie poziomu klasy va/vb oraz stwarzać dogodne warunki do przepłynięcia statków używanych w transporcie kombinowanym.
in caso di ammodernamento o di creazione di una via navigabile integrata a detta rete, le specifiche tecniche dovrebbero corrispondere almeno alla classe iv e permettere di raggiungere successivamente la classe va/vb nonché permettere il passaggio, in condizioni soddisfacenti, dei battelli utilizzati per il trasporto combinato.
w ramach programu udzielana jest pomoc małym i średnim przedsiębiorstwom oraz konsorcjom działającym w sektorze transportu drogowego na rzecz stron trzecich, które wykonują czynności związane z transportem kombinowanym lub czynności związane z transportem kolejowym lub lądowym, a jednocześnie w jakikolwiek sposób powiązane z kombinowanym transportem kolejowym lub przewozem towarów czy pasażerów.
il piano eroga aiuti alle piccole e medie imprese, nonché a consorzi che operano nell’autotrasporto per conto di terzi, che svolgono attività di trasporto combinato o attività di trasporto ferroviario e attività connesse ai trasporti terrestri, purché comunque connesse al trasporto ferroviario combinato o al trasporto di merci o persone.
80 % w przypadku „turbin gazowych w układzie kombinowanym z odzyskiem ciepła” oraz „instalacji opartych na turbinach parowych upustowo-kondensacyjnych”;
all’80 % per le «turbine a gas a ciclo combinato con recupero del calore» e gli «impianti con turbine a presa di vapore a condensazione»; e