Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kury przekazują przeciwciała kurczętom poprzez jaja.
gli anticorpi vengono trasferiti dal pollo ai pulcini attraverso le uova.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nie podawać drogą domięśniową, kurczętom w wieku poniżej 2 tygodni.
non somministrare per via intramuscolare ai pulcini al di sotto delle due settimane di vita.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
szczepionkę podawano przez rozpylenie dużych kropli kurczętom w różnym wieku.
il vaccino nobilis ib 4-91 è stato studiato in vari schemi vaccinali nel corso di diversi studi, nell’ ambito dei quali è stato somministrato mediante spray a gocce grosse a polli di età diversa.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
szczepionka może być podawana kurczętom w wieku 7 dni lub starszym w wodzie do picia.
il vaccino può essere somministrato a polli di 7 giorni di vita e a polli più adulti mediante l’ acqua da bere.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
szczepionkę można podawać kurczętom w wieku 7 dni życia lub starszym w wodzie pitnej.
il vaccino può essere somministrato a polli di 7 giorni di vita e a polli più adulti mediante l’ acqua da bere.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
0,1 ml rozcieńczonego wirusa należy podać drogą dożylną wszystkim dziesięciu sześciotygodniowym kurczętom spf lub san;
iniettare per via endovenosa 0,1 ml del virus diluito in ciascuno dei 10 pulcini di sei settimane esenti da organismi patogeni specifici (spf) o sieronegativi;
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0,1 ml rozcieńczonego wirusa należy podać drogą dożylną 10 sześciotygodniowym kurczętom (należy wziąć kurczęta spf).
iniettare per via endovenosa 0,1 ml di virus diluito in dieci pulcini di sei settimane (deve trattarsi di animali esenti dallo specifico patogeno).
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma ona postać zamrożonej zawiesiny, którą przygotowuje się do użycia za pomocą rozcieńczalnika i wstrzykuje się kurczętom oraz do jaj, w których rozwijają się kurczęta.
È disponibile in sospensione congelata da ricostituire con diluente per l’ iniezione nei polli e nelle uova in cui si stanno formando i pulcini.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jednodniowym kurczętom, które mają być wysłane do finlandii lub szwecji w celu włączenia ich do stad drobiu hodowlanego lub do stad drobiu użytkowego, musi towarzyszyć świadectwo przedstawione w załączniku iii.
i pulcini di un giorno destinati ad essere introdotti in branchi di pollame riproduttore o da reddito e destinati alla finlandia e alla svezia devono essere accompagnati dall'attestato di cui all'allegato iii.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wydaje się, że preparat ten nie ma wpływu na przeciwciała pochodzące od matek kurcząt i może on być bezpiecznie podawany kurczętom w pierwszym dniu życia oraz kurczętom w jajach bez szczególnych problemów dotyczących bezpieczeństwa lub indukowania działania immunosupresyjnego.
il prodotto sembra non interferire con gli anticorpi acquisiti dalla gallina e può essere somministrato in sicurezza a pulcini di un giorno di età e a pulcini ancora in uovo senza incorrere in rischi manifesti o indurre un effetto immunosoppressivo.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kurczętom przepiórek należy zapewnić dostęp do kolorowych przedmiotów, takich jak piłki, rurki i kostki, w celu ograniczenia płochliwości u dorosłych ptaków wobec ludzi i nowych bodźców.
i pulcini dovrebbero avere accesso a oggetti colorati come palline, tubi e cubi, per ridurre la paura nei confronti delle persone; questi accessori rappresentano inoltre degli stimoli nuovi per gli uccelli adulti.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: