Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
płatny pasek narzędzi
toolbar a pagamento
Última actualización: 2016-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wkład finansowy jest wyrażany i płatny w euro.
i contributi sono espressi e versati in eur.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
płatny urlop specjalny przyznany z przyczyn osobistych,
i congedi straordinari assegnati per ragioni personali e retribuiti,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zasiłek wynosi 237,73 euro i płatny jest jednorazowo.
esso ammonta a 237,73 eur, erogabili in un’unica soluzione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jest on często określany w porozumieniach zakładowych i zazwyczaj płatny w okresie obowiązywania uprawnienia.
spesso è oggetto di accordi stipulati nella sede di lavoro e normalmente è versato al momento in cui matura il diritto.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wkład finansowy jest płatny na rachunek funduszu ogólnego fsm w banku fsm w phonpei beach.
il pagamento della contropartita finanziaria è effettuato sul conto seguente: general fund account of the federated states of micronesia, bank of fsm, filiale di pohnpei.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dla zapewnienia ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników jest rzeczą konieczną, aby przysługiwał im coroczny płatny urlop.
al fine di garantire la tutela della sicurezza e della salute dei lavoratori, è necessario che questi ultimi possano disporre di ferie annuali retribuite.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w londynie wjazd do centrum miasta jest płatny. planuje się wprowadzenie zniżek dla pojazdów najmniej zanieczyszczających środowisko.
a londra, agli automobilisti che entrano in centro città è imposta una tassa sul traffico e diversi progetti sono al vaglio per introdurre sconti per i veicoli meno inquinanti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
budka telefoniczna – konstrukcja ze szkła i metalu lub tworzywa sztucznego, w której znajduje się płatny automat telefoniczny.
la struttura era in metallo e vetro, materiali con la quale vennero realizzate anche nel corso dei decenni successivi.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednakże państwa członkowskie mogą przyjąć przepisy przewidujące, że podatek akcyzowy jest płatny przez przedstawiciela podatkowego, innego niż odbiorca wyrobów.
tuttavia gli stati membri possono adottare disposizioni le quali prevedano che l'accisa debba essere pagata da un rappresentante fiscale, diverso dal destinatario dei prodotti.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie obejmuje dni płatnych, które są traktowane jako równoważne do dni faktycznie przepracowanych, takich jak płatny urlop roczny spędzony przez pracownika na szkoleniu zawodowym.
sono esclusi i giorni retribuiti considerati equivalenti ai giorni di lavoro, come i giorni dell’anno che il lavoratore dipendente ha trascorso in formazione professionale.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dodatek dla rodzin wielodzietnych wynosi 350,72 euro dla rodziny z trójką dzieci i 427,72 euro dla rodziny wielodzietnej z czwórką dzieci, płatny jest on jednorazowo.
l’assegno per famiglie numerose ammonta a 350,72 eur per una famiglia con tre figli e a 427,72 eur per una famiglia con quattro figli, liquidabili in un’unica soluzione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- coroczny urlop płatny w ilości trzech tygodni, z wyjątkiem przypadku ustania stosunku pracy, nie może być zastąpiony ekwiwalentem pieniężnym;
- il periodo di ferie annuali retribuite di 3 settimane non possa essere sostituito da un'indennità finanziaria, salvo in caso di fine del rapporto di lavoro.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednakże artykuł 37 paragraf 3 litera b) statusu pracowników przewiduje płatny urlop dla pracownika, za zawiadomieniem i poświadczeniem, w następującym wymiarze zależnie od okoliczności:
per i lavoratori che dipendono dal regime speciale per i lavoratori agricoli dipendenti l’indennità d’incapacità temporanea può essere versata, su richiesta, direttamente dall’inss a condizione che, quando viene concessa la sospensione lavorativa, essi esercitino un’attività lavorativa subordinata o percepiscano un’indennità di disoccupazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- każdy pracownik otrzyma płatny urlop w ciągu roku, w minimalnej ilości trzech tygodni, według warunków przewidzianych w ustawodawstwie krajowym i/lub według krajowych praktyk dla jego otrzymania i korzystania,
- ogni lavoratore benefici di ferie annuali retribuite di 3 settimane, secondo le condizioni di ottenimento e concessione previste dalle legislazioni e/o prassi nazionali, e
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
godziny nieprzepracowane, niemniej jednak zapłacone, podliczane są jako „godziny płatne” (np. urlop roczny, dni urzędowo wolne od pracy, płatne urlopy chorobowe, płatne kształcenie zawodowe, płatny urlop specjalny itp.).
le ore non lavorate ma tuttavia corrisposte sono contate come «ore retribuite» (ferie annuali, giorni festivi, congedi di malattia retribuiti, formazione professionale retribuita, permessi speciali retribuiti, ecc.).
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: