Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
witam cię serdecznie.
vi saluto cordialmente.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sciskam serdecznie
sciskam serdecznie
Última actualización: 2016-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
witam was obojga.
benvenuti a tutti e due.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
witam ponownie po letniej przerwie!
bentornati dalle ferie estive!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
witam, niestety zupełnie nie znam języka niemieckiego.
ciao, purtroppo non conosco la lingua tedesca completamente e rimane solo la pen drive
Última actualización: 2018-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
właśnie dlatego serdecznie zachęcam państwadoprzyłączenia się doeuropejskiegopaneluprzedsiębiorstw european business test panel (ebtp).
È per questa ragione che ti chiedo di prendere in considerazione la possibilità di entrare a far parte del gruppo pilota di imprese europee (ebtp).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malali i jej rodzinie serdecznie gratulowano w mediach społecznościowych, a wielu pakistańczyków wyraziło swoją dumę z tego, jak ważną rolę odegrała w onz, tuż obok światowych przywódców.
lei e la sua famiglia hanno ricevuto congratulazioni cordiali sui social media e molti pakistani hanno espresso il loro orgoglio nel vedere malala sedere alle nazioni unite accanto ai leader mondiali.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
przewodniczący ekes-u dimitris dimitriadis serdecznie powitał gościa, zwracając uwagę, że słowenia jest pierwszym krajem spośród nowych państw członkowskich, który sprawuje przewodnictwo w radzie.
il presidente dimitris dimitriadis ha accolto calorosamente marjeta cotman, ricordando che la slovenia è il primo dei nuovi stati membri ad assumere la presidenza di turno del consiglio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
serdecznie dziākujemy krajowym biurom eurydice, jak r ó w nie Ę przedstawicielom 12 dodatkowych krajów, z którymi ěciěle wspóžpracowaliěmy, za dostarczenie niezbādnych informacji i do ž o Ę e nie wszelkich starať, aby dotrzymaņ terminów w napiātym harmonogramie prac.
dobbiamo esprimere la nostra più sentita gratitudine alle unità nazionali di eurydice e ai rappresentanti dei 12 paesi aggiunti con i quali abbiamo collaborato in strettissimo contatto
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chciałbym serdecznie podziękować krajowym biurom i europejskiemu biuru eurydice za ich pracę, która – jestem przekonany – okaże się przydatna dla wszystkich instytucji i osób zajmujących się szkolnictwem wyższym w europie, umożliwiając im pełny udział w realizacji celów lizbońskich.
ringrazio di cuore le unità nazionali e l’unità europea per il loro contributo che spero apporti un sostegno agli attori dell’istruzione superiore nella loro riflessione sulle misure possibili che permetteranno loro di partecipare a pieno alla realizzazione degli obiettivi di lisbona.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: