Usted buscó: zapowiedzianych (Polaco - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Italian

Información

Polish

zapowiedzianych

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Italiano

Información

Polaco

oceny mogą się składać z zapowiedzianych lub niezapowiedzianych wizyt na miejscu przeprowadzanych na granicach wewnętrznych lub zewnętrznych.

Italiano

le valutazioni possono consistere in visite in loco con o senza preavviso alle frontiere esterne o interne.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

główne zagrożenia dla przewidywań budżetowych wiążą się z niepewnością co do zastosowania zapowiedzianych w programie środków budżetowych.

Italiano

il rischio principale per le proiezioni di bilancio deriva dalle incertezze sull'applicazione delle misure annunciate nel programma.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

szczegółowy program zapowiedzianych kontroli na miejscu opracowuje komisja w ścisłej współpracy z głównymi ekspertami i danym państwem członkowskim.

Italiano

il programma particolareggiato delle visite in loco con preavviso è stabilito dalla commissione in stretta cooperazione con gli esperti che dirigono le visite e lo stato membro interessato.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- ograniczyć pogarszanie się sytuacji budżetowej w 2005 r. poprzez rygorystyczne wdrożenie zapowiedzianych środków naprawczych;

Italiano

- limitare il deterioramento dei conti pubblici nel 2005, provvedendo all’attuazione rigorosa delle misure correttive annunciate;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w przypadku zapowiedzianych kontroli na miejscu o wyznaczenie ekspertów komisja zwraca się do państw członkowskich nie później niż trzy miesiące przed planowaną kontrolą.

Italiano

in caso di visite in loco con preavviso, la commissione invita gli stati membri a designare gli esperti al più tardi tre mesi prima della data prevista per l’inizio della visita in loco.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jednakże tam, gdzie zawodzą mechanizmy rynkowe, krajowe strategie uznają rolę państwa w zapewnieniu dostępu i w realizacji zapowiedzianych programów wsparcia.

Italiano

le strategie nazionali riconoscono tuttavia che, in presenza di disfunzioni del mercato, i governi svolgono un ruolo essenziale per garantire la copertura e i programmi di sostegno annunciati.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w przypadku zapowiedzianych kontroli na miejscu komisja uprzednio przedstawia państwu członkowskiemu mającemu podlegać ocenie imiona i nazwiska ekspertów wchodzących w skład zespołu prowadzącego kontrolę na miejscu.

Italiano

nel caso delle visite in loco con preavviso, la commissione comunica in anticipo allo stato membro da valutare i nomi degli esperti che compongono l’equipe in loco.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

liczba ekspertów z państw członkowskich, którzy uczestniczą w kontroli na miejscu, nie może przekroczyć ośmiu w przypadku kontroli zapowiedzianych i sześciu w przypadku kontroli niezapowiedzianych.

Italiano

il numero massimo di esperti degli stati membri partecipanti alle visite di valutazione in loco è di otto per una visita in loco con preavviso e di sei per una visita in loco senza preavviso.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pomimo środków zapowiedzianych przez chińskie władze, w późniejszym okresie odnotowano kilka kolejnych przypadków obecności niedozwolonego genetycznie zmodyfikowanego ryżu „bt 63”.

Italiano

nonostante le misure annunciate dalle autorità cinesi, sono stati successivamente riferiti numerosi altri allarmi relativi alla presenza di riso gm non autorizzato «bt 63».

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

do czynników ryzyka należą: możliwość przełożenia się dotychczasowego wzrostu cen ropy na ceny konsumpcyjne w stopniu wyższym niż obecnie zakładany oraz dalsze podwyżki cen kontrolowanych i podatków pośrednich, oprócz już zapowiedzianych.

Italiano

le prospettive per la stabilità dei prezzi a medio-lungo termine restano soggette a rischi al rialzo, continuando a riflettere una trasmissione degli scorsi rincari petroliferi ai prezzi al consumo maggiore di quanto attualmente previsto e ulteriori incrementi dei prezzi amministrati e delle imposte indirette rispetto a quelli annunciati finora.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

pismem z dnia 15 marca 2004 r. komisja przypomniała władzom greckim, że nie dostarczyły one jeszcze dodatkowych, zapowiedzianych w piśmie z dnia 20 listopada 2003 r., informacji i wyznaczyła im w tym celu termin dwóch tygodni.

Italiano

con lettera 15 marzo 2004 la commissione ha ricordato alle autorità elleniche che non avevano ancora fornito le informazioni supplementari annunciate nella loro lettera 20 novembre 2003, concedendo loro, a tal fine, un termine di due settimane.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

6.5 ekes zwraca uwagę na kluczową rolę odgrywaną przez cstee w przeszłości i ufa, że zostały podjęte odpowiednie kroki, aby tak było również w przyszłości, pomimo ostatnio zapowiedzianych zmian w organizacji i w zakresach obowiązków komitetów naukowych.

Italiano

6.5 il comitato sottolinea il ruolo svolto sinora dal cstee e si augura che vengano adottate disposizioni atte a garantire tale ruolo anche in futuro, indipendentemente dai cambiamenti recentemente annunciati della struttura e delle responsabilità dei comitati scientifici.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

mocne strony, na które wskazuje sprawozdanie z realizacji z 2007 roku przedstawione przez francję, obejmują: reformy w dziedzinie badań i rozwoju oraz innowacyjności, konkretne rezultaty działań w obszarze technologii informacyjno-telekomunikacyjnych – przy czym priorytetowo traktować należy politykę konkurencji (pôle de compétitivité) – reformę służącą zapewnieniu uniwersytetom większej autonomii i realizację zapowiedzianych wszechstronnych działań mających poprawić funkcjonowanie rynku pracy, m.in. przez wprowadzenie zmian w prawodawstwie.

Italiano

tra i punti di forza evidenziati dalla relazione sullo stato di attuazione presentata dalla francia nel 2007 figurano: le riforme in materia di r&s e di innovazione; i risultati concreti delle misure adottate in materia di tic; la priorità annessa alla politica industriale (pôle de compétitivité); la riforma intesa ad attribuire maggiore autonomia alle università e la serie completa di provvedimenti annunciati volti a migliorare il funzionamento del mercato del lavoro, anche attraverso modifiche della legislazione.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,639,618 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo