Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ostrych niepowikłanych zakażeń układu moczowego wywołanych przez bakterie escherichia coli lub staphylococcus spp.,
akūtu nekomplicētu urīntrakta infekciju ārstēšanai, kuru ierosina escherichia coli vai staphylococcus spp
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te same uwagi dotyczą oczywiście również doustnego leczenia niepowikłanych postaci odmiedniczkowego zapalenia nerek.
tie paši iebildumi, neapšaubāmi, ir spēkā attiecībā uz iekšķīgi ārstējamu pielonfrītu bez komplikācijām.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
podmiot odpowiedzialny powinien omówić dane w odniesieniu do powikłanych i niepowikłanych zakażeń górnych i dolnych dróg moczowych.
pieteicējam/ raĪ šādi ir jāiztirzā dati, kas attiecas uz komplicētām un nekomplicētām augšējo un apakšējo urīnceļu infekcijām.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wnioskodawca/ podmiot odpowiedzialny powinien omówić dane w odniesieniu do powikłanych i niepowikłanych zakażeń górnych i dolnych dróg moczowych.
pieteicējam/ raĪ šādi ir jāiztirzā dati, kas attiecas uz komplicētām un nekomplicētām augšējo un apakšējo urīnceļu infekcijām.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
chmp wyraża pewne obawy w związku ze wskazaniem do stosowania w „ leczeniu niepowikłanych zakażeń dróg moczowych dawką jednorazową ”.
bezkomplikāciju uti vienas devas terapija chmp bija bažas attiecībā uz terapeitisko indikāciju „ bezkomplikāciju uti vienas devas terapija ”.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ciprofloksacyna została dopuszczona do obrotu ze wskazaniem do stosowania w leczeniu niepowikłanych i powikłanych zakażeń wywoływanych przez bakterie wrażliwe na ciprofloksacynę, czyli w szerokim spektrum zakażeń u osób dorosłych.
ciprofloksacīns ir apstiprināts kā ārstniecības līdzeklis bezkomplikāciju, kā arī komplicētām infekcijām, kuras izraisa pret ciprofloksacīnu jutīgas baktērijas, kas izraisa ļoti daudz infekciju pieaugušiem.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w podzbiorze incydentów krwotocznych z górnego odcinka przewodu pokarmowego (powikłanych i niepowikłanych łącznie) nie stwierdzono istotnej różnicy między grupą leczoną etorykoksybem a grupą przyjmującą diklofenak.
apakšgrupā ar novērotām augšējā kz trakta asiņošanām (gan komplicētas, gan vienkāršas) nozīmīgas atšķirības etorikoksiba un diklofenaka grupās nenovēroja.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
leczenie przypadków • ostrych niepowikłanych zakażeń układu moczowego wywołanych przez bakterie escherichia coli lub staphylococcus spp., • powierzchownego ropnego zapalenia skóry wywołanego przez staphylococcus intermedius.
suņiem: • escherichia coli vai staphylococcus spp ierosinātu akūtu nekomplicētu urīntrakta infekciju ārstēšanai, • staphylococcus intermedius ierosinātas virsējās piodermas ārstēšanai.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
do leczenia: • ostrych niepowikłanych zakażeń układu moczowego wywołanych przez bakterie escherichia coli lub staphylococcus spp. • powierzchownego ropnego zapalenia skóry wywołanego przez staphylococcus intermedius.
- akūtas nekomplicētas urīntrakta infekcijas, kuras ierosina escherichia coli vai staphylococcus
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
leczenie: • ostrych niepowikłanych zakażeń układu moczowego wywołanych przez bakterie escherichia coli lub staphylococcus spp., • powierzchownego, ropnego zapalenia skóry wywołanego przez staphylococcus intermedius.
suņiem: • akūtu nekomplicētu urīntrakta infekciju ārstēšanai, kuru ierosina escherichia coli vai staphylococcus spp • virsējās piodermas ārstēšanai, kuru ierosina staphylococcus intermedius.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.