Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jesteśmy różnymi ludźmi.
mes esam skirtingi žmonės.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- między różnymi okresami.
- lyginant įvairius laikotarpius.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prozac pod różnymi nazwami
prozac ir susijusių pavadinimų vaistai
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
współpracujemy z różnymi agencjami...
bendradarbiaujame su įvairiom agentūrom...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mamy książkę z różnymi kolorami.
am, mes turim tokią knygą kurioje yra daugybė dažų rūšių kuriuos galėtumėt čia isigyti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Żydówka mówiąca różnymi językami!
tą žydiška mergaitė kalba svetimu ležuvių.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mierzymy się tam z różnymi rzeczami.
kosmose mes patiriam didelių išbandymų.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
30 dla preparatu xefo pod różnymi nazwami
nuomonĖ po kreipimosi pagal 30 straipsnĮ dĖl xefo ir susijusių pavadinimų vaistų tarptautinis nepatentinis pavadinimas (inn): lornoksikamas
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
obejmują połączenia pomiędzy różnymi sieciami.
Įtraukiamos sąsajos tarp skirtingų tinklų.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dotyczącej preparatu actira pod różnymi nazwami
actira ir susijusių pavadinimų
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
15 różnymi nazwami (zob. aneks i).
15 iii priedas
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
wzmocnienie konkurencji między różnymi platformami nadawania
konkurencijos tarp įvairių transliacijos platformų stiprinimas
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
one wyrosły i zostały jeszcze bardziej różnymi...
jos išaugo į tris labai skirtingas moteris.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- między różnymi klasami w ramach typologii;
- lyginant įvairias tipologijos klases,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie mamy już czasu na delektowanie się różnymi rzeczami.
niekas daugiau nenaudoja laiko pasimėgauti dalykais.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
30 dotyczĄca preparatu risperdal consta pod różnymi nazwami
ŽmonĖms skirtŲ vaistiniŲ preparatŲ komiteto (chmp) nuomonĖ dĖl kreipimosi pagal 30 straipsnĮ dĖl risperdal consta ir susijusių pavadinimų vaistų
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
111 belanette pod różnymi nazwami (zob. aneks i)
i priedą)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
umożliwia to eurosystemowi wybór między różnymi kanalami interwencji.
nuolatinė galimybė: centrinio banko galimybė, kuria savo iniciatyva gali naudotis sandorio šalys.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wyroby handlowe są sprzedawane pod różnymi nazwami, takimi jak:
komerciniai produktai parduodami skirtingais pavadinimais, pvz.:
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wewnętrznej komunikacji między różnymi szczeblami i służbami organizacji;
keistis informacija tarp įvairių organizacijos lygmenų ir funkcijų;
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad: