Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
podtrzymują ca podtrzymują
l- ogħla doża ta ’ manteniment
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jeś czynnoś nerek ulega pogorszeniu w czasie leczenia podtrzymują
barraminhekk, pazjenti u persuni li jieħdu ħsiebhom għandhom ikunu konxji mill- fatt li bidliet fl- imġieba jistgħu jseħħu.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
1. państwa członkowskie podtrzymują wszelkie zobowiązania odnoszące się do:
1. l-istati membri għandhom iżommu l-obbligi kollha li jirrelataw ma:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zaleca sięaby dawka lewodopy byłzmniejszana w czasie zwię dawki oraz leczenia podtrzymują
fil- marda ta ’ parkinson fi stadju avvanzat, dożi ogħla minn 1. 1 mg (1. 5 mg ta ’ melħ) kuljum jistgħu jkunu utli f’ pazjenti meta it- tnaqqis fit- terapija ta ’ levodopa hu maħsub.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
olanzapina jest skuteczna w dł ugoterminowym leczeniu podtrzymują pacjentów, u których cym stwierdzono dobrą odpowiedź leczenie w począ
olanzapine hu effettiv fiż amma ta 'titjib kliniku waqt it- terapija ta' kontinwazzjoni f' pazjenti li jkunu - ż wrew rispons inizjali għat- trattament.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
budują i podtrzymują atmosferę wzajemnego zaufania, która pomaga im zrozumieć różne stanowiska reprezentowane w ich gronie.
huma jrabbu relazzjoni ta’ fiduċja bejniethom li tiffaċilita l-fehim reċiproku talpożizzjonijiet rispettivi tagħhom.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jeżeli w organizacjach międzynarodowych lub na konferencjach międzynarodowych niewszystkie państwa członkowskie sąreprezentowane, uczestniczące państwa członkowskie podtrzymują stanowiska unii.
deċiżjonijiet ewropej talkunsill ewropew dwar linteressi u l-miri strateġiċi ta’ l-unjonigħandhom jirrelataw għall-politika barranija u ta’ sigurtà komuni u għal żoni oħra ta’azzjoni esterna ta’ lunjoni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jeżeli w organizacjach międzynarodowych lub na konferencjach międzynarodowych nie wszystkie państwa członkowskie są reprezentowane, uczestniczące państwa członkowskie podtrzymują stanowiska unii.
f'organizzazzjonijiet internazzjonali u konferenzi internazzjonali li fihom ma jipparteċipawx l-istati membri kollha, dawk li jieħdu sehem għandhom jiddefendu l-posizzjonijiet ta' l-unjoni.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
podtrzymują konsultacje i współpracę w rozwiązywaniu dwustronnych i międzynarodowych problemów handlowych i gospodarczych, które każda ze stron może uznać za istotne;
iżommu konsultazzjonijiet u koperazzjoni fis-soluzzjoni ta' problemi bilaterali u internazzjonali, kummerċjali u ekonomiċi li kull parti tista' tikkkunsidra ta' interess;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. każde państwo członkowskie zapewnia, że jego oficerowie łącznikowi ustanawiają i podtrzymują bezpośrednie kontakty z właściwymi organami w państwie przyjmującym lub w organizacji międzynarodowej w celu ułatwienia i przyspieszenia zbierania i wymiany informacji.
1. kull stat membru għandu jiżgura illi l-uffiċjali tiegħu tal-kuntatt jistabbilixxu u jżommu kuntatti diretti ma'l-awtoritajiet kompetenti fl-istat jew ma'l-organizzazzjoni internazzjonali ospitanti, bil-ħsieb li jiġu ffaċilitati u mħaffa l-ġbir u l-iskambju tat-tagħrif.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(11) międzynarodowa konferencja w sprawie ludności i rozwoju, która odbyła się w kairze w 1994 r. oraz międzynarodowa konferencja w sprawie ludności i rozwoju + 5 z 1999 r., ustaliły ambitny program działania. wspólnota i jej państwa członkowskie podtrzymują swoje zaangażowanie w specyficzny cel dotyczący zdrowia reprodukcyjnego, ustalony podczas międzynarodowej konferencji w sprawie ludności i rozwoju, mający na celu zapewnienie, poprzez podstawowy system opieki zdrowotnej, opiekę w zakresie zdrowia reprodukcyjnego dla wszystkich jednostek należących do odpowiednich grup wiekowych tak szybko, jak tylko jest to możliwe, ale nie później, niż do 2015 r (program działania międzynarodowej konferencji w sprawie ludności i rozwoju, ppkt 7.6).
(11) il-konferenza internazzjoni dwar il-popolazzjoni u l-iżvilupp (icpd) li nżammet fil-kajr fl-1994 u l-icpd + 5 fil-1999 stabbilit aġenda ambizjuża. il-komunità u l-istati membri tagħha isostnu l-impenn tagħhom għal mira speċifika dwar is-saħħa riproduttiva li kienet mifthiema fil-icpd, li jagħmlu aċċessibbli, permezz ta'sistema ta'saħħa-kura primarja, kura tas-saħħa riproduttiva għall-individwi kollha fl-etajiet xierqa malajr kemm jista jkun possibli u mhux aktar tard mill-2015 (il-programm ta'azzjoni icpd, il-punt 7.6).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: