Usted buscó: gwiazdy (Polaco - Pakistaní)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Pakistani

Información

Polish

gwiazdy

Pakistani

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Pakistaní

Información

Polaco

i kiedy gwiazdy będą zamglone;

Pakistaní

اور جب تارے بکھر جائیں گے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

i kiedy gwiazdy zostaną rozproszone;

Pakistaní

اور جب تارے بکھر جائیں گے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wtedy popatrzył on uważnie na gwiazdy

Pakistaní

اب ابراہیم (علیہ السلام) نے ایک نگاه ستاروں کی طرف اٹھائی

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przeto kiedy gwiazdy utracą blask,

Pakistaní

جب تاروں کی چمک جاتی رہے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

on jest tym, który uczynił dla was gwiazdy, abyście kierowali się według nich w ciemnościach - na lądzie i na morzu. przedstawiliśmy wyraźnie znaki dla ludzi, którzy wiedzą!

Pakistaní

اور اسی نے تمہارے لیے ستارے بنائے ہیں تاکہ ان کے ذریعے سے جنگل اوردریا کےاندھیروں میں راستہ معلوم کر سکو تحقیق ہم نے کھول کر نشانیاں بیان کر دی ہیں ان لوگو ں کے لیے جو جانتے ہیں

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czy ty nie widzisz, że bogu wybijają pokłony ci, którzy są w niebiosach, i ci, którzy są na ziemi, i słońce, i księżyc, i gwiazdy, góry, drzewa i zwierzęta, i wielu spośród ludzi? ale dla wielu kara jest słuszna! a kogo poniży bóg, ten nie będzie miał nikogo, kto by mu przywrócił szacunek. zaprawdę,. bóg czyni to, co chce!

Pakistaní

کیا تم دیکھتے نہیں ہو کہ اللہ کے آگے سربسجود ہیں وہ سب جو آسمانوں میں ہیں اور جو زمین میں ہیں، سورج اور چاند اور تارے اور پہاڑ اور درخت اور جانور اور بہت سے انسان اور بہت سے وہ لوگ بھی جو عذاب کے مستحق ہو چکے ہیں؟ اور جسے اللہ ذلیل و خوار کر دے اُسے پھر کوئی عزّت دینے والا نہیں ہے، اللہ کرتا ہے جو کچھ چاہتا ہے

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,077,766 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo