Usted buscó: przeciwhistaminowych (Polaco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Portuguese

Información

Polish

przeciwhistaminowych

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Portugués

Información

Polaco

Łagodne reakcje można opanować za pomocą leków przeciwhistaminowych.

Portugués

reacções ligeiras podem ser tratadas com anti- histamínicos.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

- niektórych leków przeciwhistaminowych (terfenadyny, astemizolu, mizolastyny),

Portugués

antimaláricos particularmente halofantrina), determinados anti- histamínicos (terfenadina, astemizol, mizolastina),

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

objawy te zwykle ustępowały po podaniu leków przeciwhistaminowych i (lub) kortykosteroidów.

Portugués

geralmente, estas alterações respondem a tratamento com anti- histamínicos e/ ou corticosteróides.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

przed rozpoczęciem terapii efawirenzem u dzieci można rozważyć profilaktyczne zastosowanie odpowiednich leków przeciwhistaminowych.

Portugués

pode considerar- se a profilaxia com anti- histamínicos apropriados, antes de se iniciar a terapêutica com efavirenz em crianças.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

20 w celu zapobieżenia reakcjom alergicznym konieczne może być podanie dodatkowych leków, np. przeciwhistaminowych oraz paracetamolu

Portugués

20 utilizar aldurazyme com outros medicamentos:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

w przypadku wznowienia leczenia zaleca się podawanie odpowiednich leków przeciwhistaminowych i (lub) kortykosteroidów.

Portugués

recomenda- se a utilização de anti- histamínicos e/ ou corticosteróides apropriados quando efavirenz é reiniciado.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

zastosowanie odpowiednich leków przeciwhistaminowych i (lub) kortykosteroidów może poprawić tolerancję preparatu i przyspieszyć ustępowanie wysypki.

Portugués

anti- histamínicos e/ ou corticosteróides apropriados podem melhorar a tolerabilidade e acelerar a resolução da erupção cutânea.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

podczas postępowania i leczenia pacjentów z restrykcyjną chorobą płuc należy zachować ostrożność lub zapewnić ścisłe monitorowanie stosowania leków przeciwhistaminowych i innych środków uspokajających.

Portugués

o cuidado e o tratamento de doentes com vias respiratórias comprometidas por limitação deve ser feito com precaução e deve proceder- se a uma vigilância rigorosa da utilização de anti- histamínicos e outros medicamentos com acção sedativa.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

objawy te zwykle ustępowały po przerwaniu infuzji produktu mabthera i podaniu leków przeciwgorączkowych, przeciwhistaminowych oraz, czasami, w razie konieczności,

Portugués

para as

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

w sytuacjach, gdy obrzęk obejmował jedynie twarz i wargi, zaburzenia ustępowały na ogół bez leczenia, chociaż podawanie leków przeciwhistaminowych było przydatne w łagodzeniu objawów.

Portugués

14 emea 2005 quando o edema só atinge a face e os lábios, a evolução é em geral benigna, regredindo sem tratamento, apesar dos antihistamínicos serem úteis no alívio dos sintomas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

aby zapobiec reakcji alergicznej, konieczne może być podanie dodatkowych leków, np. przeciwhistaminowych i (lub) kortykosteroidów bądź leków przeciwgorączkowych.

Portugués

poderá ter de tomar outros medicamentos para impedir uma reacção alérgica (p. ex. anti- histamínicos e/ ou corticosteróides) ou antipiréticos.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

reakcje związane z infuzją leczono poprzez zmniejszenie szybkości podawania wlewu oraz jednoczesne podawanie niesteroidowych leków przeciwzapalnych, leków przeciwhistaminowych i( lub) kortykosteroidów.

Portugués

as reacções associadas com a perfusão resolveram- se com a redução da velocidade da perfusão, juntamente com a administração de anti- inflamatórios não esteróides, anti- histamínicos e/ ou corticosteróides.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

należy unikać podawania leków przeciwhistaminowych blokujących receptor h1 czy neuroleptyków (leków przeciwpsychotycznych) posiadających właściwość blokowania receptora h1, które mogą spowodować zmniejszenie skuteczności produktu ceplene.

Portugués

os anti- histamínicos bloqueadores do receptor h1 ou os neurolépticos (anti- psicóticos) com propriedades bloqueadoras do receptor h1, que possam reduzir a eficácia do ceplene, devem ser evitados.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

ponadto podanie doustnie lub dożylnie przed rozpoczęciem podawania preparatu replagal środków przeciwhistaminowych i/ lub kortykosteroidów na 1 - 24 godziny przed wlewem może zapobiec wystąpieniu objawów w przypadkach, w których konieczne było leczenie objawowe.

Portugués

além disso, o tratamento prévio oral ou intravenoso, com anti- histamínicos e/ ou corticosteróides, de 1 a 24 horas antes da perfusão, pode impedir as reacções subsequentes nos casos em que era necessário um tratamento sintomático.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

(8- 20 mg) deksametazonu podawanego doustnie (12 i 6 godzin) lub dożylnie (30- 60 minut) przed podaniem leku paxene, 10 mg chlorfenyraminy dożylnie lub innego leku z grupy przeciwhistaminowych 30- 60 minut przed rozpoczęciem podawania leku paxene i 300 mg cymetydyny lub 50 mg ranitydyny dożylnie 3- 60 minut przed podaniem leku paxene.

Portugués

dexametasona (8- 20 mg) administrada por via oral (12 e 6 horas) ou por via intravenosa (30- 60 minutos) antes de paxene, clorfeniramina 10 mg por via intravenosa ou um anti- histamínico equivalente 30 a 60 minutos antes de paxene, e cimetidina (300 mg) ou ranitidina (50 mg) por via intravenosa, 30 a 60 minutos antes de paxene.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,096,760 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo