Usted buscó: restrukturyzacyjna (Polaco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Portuguese

Información

Polish

restrukturyzacyjna

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Portugués

Información

Polaco

pomoc restrukturyzacyjna

Portugués

ajuda à reestruturação

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

cel : pomoc restrukturyzacyjna,

Portugués

objectivo/finalidade : auxílios à reestruturação.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

tymczasowa składka restrukturyzacyjna

Portugués

montante temporário a título da reestruturação

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

3.3 procedura restrukturyzacyjna

Portugués

3.3 processo de reestruturação

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pomoc restrukturyzacyjna na rzecz konas, ltd.

Portugués

auxílio à reestruturação a favor da konas, ltd

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

pomoc restrukturyzacyjna na rzecz czeskiego producenta stali

Portugués

auxílio à reestruturação a um produtor siderúrgico da república checa

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

pomoc restrukturyzacyjna jest wypłacana najpóźniej do dnia 30 września 2011 r.

Portugués

a ajuda à reestruturação será paga até ao dia 30 de setembro de 2011, o mais tardar.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

tymczasowa składka restrukturyzacyjna dla cukru i syropu inulinowego ustalona zostaje na:

Portugués

o montante temporário a título da reestruturação para o açúcar e o xarope de inulina é fixado em:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

pomoc restrukturyzacyjna dla producentÓw orazich zobowiĄzania spoŁeczne i zobowiĄzania w zakresie ochrony Środowiska

Portugués

ajuda À reestruturaÇÃo dirigida aos fabricantes e compromissos sociais e ambientais por eles assumidos

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

szacuje się, że procedura restrukturyzacyjna pozwoli ocalić ok. 800 miejsc pracy rocznie.

Portugués

calcula-se que as medidas de reestruturação poderiam evitar a perda de 800 postos de trabalho por ano.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pomoc restrukturyzacyjna, o której mowa w art. 3, wypłacana jest w dwóch ratach:

Portugués

a ajuda à reestruturação referida no artigo 3.o é paga em duas fracções:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

pomoc restrukturyzacyjna jest przyznawana, jeżeli po gruntownym sprawdzeniu państwo członkowskie ustaliło, że:

Portugués

a ajuda à reestruturação deve ser concedida se o estado-membro tiver estabelecido, após cuidadosa verificação, que:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

natomiast środki udzielone jako pomoc restrukturyzacyjna muszą być uwzględnione w ocenie zgodności środków udzielonych po dniu przystąpienia.

Portugués

natomiast środki udzielone jako pomoc restrukturyzacyjna muszą być uwzględnione w ocenie zgodności środków udzielonych po dniu przystąpienia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

tymczasowa składka restrukturyzacyjna wpłacana jest za dany rok gospodarczy od tony kwoty przez przedsiębiorstwa, którym zostały przydzielone kwoty.

Portugués

as empresas às quais tiverem sido atribuídas quotas devem pagar, por campanha de comercialização e por tonelada de quota, um montante temporário a título da reestruturação.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

opłata restrukturyzacyjna (eur/t) -– -126,4 -91,0 -64,5 -– -

Portugués

montante a título da reestruturação (eur/t) -– -126,4 -91,0 -64,5 -– -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

tymczasowa składka restrukturyzacyjna na dany rok gospodarczy dla izoglukozy ustalona zostaje w wysokości 50 % stawek zawartych w akapicie pierwszym.

Portugués

o montante temporário a título da reestruturação por campanha de comercialização para a isoglicose é igual a 50 % dos montantes fixados no primeiro parágrafo.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

komisja podjęła decyzję o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, gdyż miała wątpliwości, czy pomoc restrukturyzacyjna jest zgodna z regułami wspólnego rynku.

Portugués

a comissão decidiu dar inicício a um procedimento formal de investigação devido às suas dúvidas sobre a compatibilidade do auxílio de reestruturação com o mercado comum.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

pomoc ta może zostać uznana za zgodną z zasadami wspólnego rynku jako pomoc restrukturyzacyjna, pod warunkiem że jej wypłata będzie uzależniona od wykonania planu restrukturyzacji,

Portugués

não obstante, este auxílio é compatível com o mercado comum enquanto auxílio à reestruturação, desde que o seu pagamento seja condicionado à aplicação do plano de reestruturação,

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

komisja uważa, że pomoc restrukturyzacyjna automatycznie prowadzi do zakłócenia konkurencji, zapobiegając wyjściu beneficjenta z rynku i hamując tym samym rozwój konkurujących z nim przedsiębiorstw.

Portugués

a comissão considera que um auxílio à reestruturação cria automaticamente uma distorção da concorrência, impedindo o desaparecimento do mercado do beneficiário e travando deste modo o desenvolvimento das empresas concorrentes.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

owa pomoc publiczna była bezprawna, ponieważ nie poinformowano o niej komisji i nie jest ona zgodna ze wspólnym rynkiem, ponieważ nie mogła ona być zaakceptowana jako pomoc restrukturyzacyjna czy też pomoc jakiegokolwiek innego typu.

Portugués

este auxílio estatal foi ilegal por não ter sido notificado à comissão e, ao não ser compatível com o mercado comum, não pode ser autorizado como auxílio à reestruturação nem como nenhum outro tipo de auxílio.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,460,919 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo