Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
złożonych wniosków,
propostas apresentadas,
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) złożonych podpisach;
a) das assinaturas;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
lista wyrazów złożonych
lista das palavras compostas
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przedmiocie ochrony nazw złożonych
quanto à protecção das denominações compostas
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proporcja czasów złożonych do pozostałych.
a proporção do tempos compostos em relação aos outros.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rozpatrywanie wniosków złożonych w formie elektronicznej
processamento de pedidos apresentados em formato electrónico
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
złożonych ofert przetargowych nie można wycofać.
as propostas apresentadas não podem ser retiradas.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
jednakże nie zaleca się jednoczesnego stosowania złożonych
os resultados foram idênticos com e sem administração em combinação com talidomida 200 mg/ dia em relação aos níveis do estado estacionário.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
komisja jest niezwłocznie informowana o złożonych ofertach.
as propostas são comunicadas sem demora à comissão.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zakaz dotyczący produktów przetworzonych i/lub złożonych
proibição relativa a produtos transformados e/ou compostos
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
deklaracjach złożonych zgodnie z artykułem 11 ustęp 3.
declarações efectuadas de acordo com o n° 3 do artigo 11°.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spostrzeżenia dotyczące sprawozdań złożonych przez państwa członkowskie
observaÇÕes sobre os relatÓrios apresentados pelos estados-membros
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Świadectwa dołączane do produktów złożonych podlegających kontrolom weterynaryjnym
certificação que acompanha os produtos compostos sujeitos a controlos veterinários
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) dokumentach akceptacji złożonych zgodnie z artykułem x;
i) dos instrumentos de aceitação depositados em conformidade com o artigo x;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
unikanie wniosków wielokrotnych lub wniosków złożonych krótko po odrzuceniu
prevenção de pedidos simultâneos ou subsequentes a uma recusa recente
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
- bazują one na złożonych, wysoce innowacyjnych procesach produkcyjnych.
- baseiam-se em processos de fabrico complexos e altamente inovadores.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ryzyko związane ze stosowaniem złożonych, hormonalnych leków antykoncepcyjnych 4.
risco da utilização de contraceptivos orais combinados 4.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
- w każdą środę w przypadku wniosków złożonych w poniedziałek lub wtorek,
- à quarta-feira, relativamente aos pedidos apresentados na segunda-feira e na terça-feira,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- w każdy poniedziałek w przypadku wniosków złożonych w piątek poprzedniego tygodnia.
- à segunda-feira para os pedidos apresentados na sexta-feira da semana anterior.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
projekt a109def – niezwłoczna spłata salda zadłużenia i odsetek złożonych;
projecto a109 d/e/f: reembolso imediato do capital em dívida, acrescido de juros compostos;
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad: