Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
w przedmiocie autonomii instytucjonalnej
cu privire la criteriul autonomiei instituționale
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pewne zmiany w strukturze instytucjonalnej były wyraźnie widoczne.
unele modificări ale cadrului instituţional au fost foarte evidente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ilva moretti uważa, że program jest dobrym przykładem współpracy instytucjonalnej.
ilva moretti consideră experienţa o bună practică de cooperare instituţională.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efs powinien również promować odejście od opieki instytucjonalnej na rzecz opieki środowiskowej.
fse ar trebui, de asemenea, să promoveze tranziția de la asistența instituționalizată la cea acordată la nivelul comunității.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wzmocnienie więzi obywateli z procesem demokratycznym unii jest koniecznym następstwem ściślejszej integracji instytucjonalnej.
conectarea în mai mare măsură a cetățenilor uniunii la procesul democratic al uniunii este un corolar indispensabil al unei integrări instituționale mai strânse.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wzmocnienie zdolności instytucjonalnej administracji publicznej w mołdawii w zakresie przygotowania dokumentów strategicznych i projektów infrastrukturalnych
consolidarea capacității instituționale a administrației publice în republica moldova în domeniul pregătirii de proiecte strategice și de infrastructură
Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te trzy warunki są powszechnie uznawane za kryteria autonomii instytucjonalnej, proceduralnej oraz gospodarczej i finansowej.
aceste trei condiții sunt general acceptate drept criteriile autonomiei instituționale, procedurale, precum și ale celei economice și financiare.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niezaleŻnoŚĆ instytucjonalnazasada niezależności instytucjonalnej została wyraźnie wymieniona w art. 108 traktatu i art. 7 statutu.
interdicia de a da i n s t r u ci un i drepturile terţilor de a da instrucţiuni bcn, organismelor de decizie sau membrilor acestora în privinţa atribuţiilor legate de sebc sunt incompatibile cu prevederile tratatului şi ale statutului.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podobnie jak większość przywódców państw ue odnośnie do wznowienia debaty instytucjonalnej i negocjacji bardzoliczę na niemieckie przewodnictwo w radzie.
la fel ca majoritatea liderilor ue, contez foarte mult pe preşedinţia germană în ceea ce priveşte relansarea dezbateriişi a negocierilor instituţionale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sąd krajowy oraz strony postępowania przed trybunałem nie mają wątpliwości co do istnienia autonomii instytucjonalnej poszczególnych territorios históricos oraz ich organów.
pentru instanța de trimitere și pentru toate părțile la procedurile în fața curții nu există nicio urmă de îndoială cu privire la autonomia instituțională care revine teritoriilor istorice și instituțiilor acestora.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
działania komunikacyjne służą również komunikacji instytucjonalnej w zakresie priorytetów politycznych unii, pod warunkiem że one związane z celami ogólnymi niniejszego rozporządzenia.
activitățile de comunicare contribuie, de asemenea, la comunicarea instituțională a priorităților politice ale uniunii, dacă acestea sunt legate de obiectivele generale ale prezentului regulament.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wspieranie stabilizacji politycznej, gospodarczej i instytucjonalnej czarnogóry, jak i stabilizacji w regionie;
contribuirea la stabilitatea politică, economică și instituțională în muntenegru, precum și la stabilizarea regiunii;
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(8) komitet powinien uchwalić własny regulamin wewnętrzny i w pełni przestrzegać prerogatyw instytucji oraz równowagi instytucjonalnej ustanowionej traktatem,
(4) cheia lărgită de repartizare a capitalului necesită adoptarea unei noi decizii a bce de abrogare a deciziei bce/2003/18 de la 1 mai 2004 şi de stabilire a modalităţii şi a măsurii în care bcn participante trebuie să verse capitalul bce la 1 mai 2004,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie jest także możliwe, aby zidentyfikować na podstawie innych baz danych podatkowych, którą nieruchomość podmioty niepubliczne użytkowały w celu prowadzenia działalności instytucjonalnej na zasadach nie tylko komercyjnych.
de asemenea, nu este posibilă nici identificarea, din celelalte baze de date fiscale, a bunurilor imobile folosite de entități necomerciale pentru activități instituționale care nu sunt derulate exclusiv în scop comercial.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przypadkach gdy spełnione są warunki w zakresie zdolności instytucjonalnej oraz należytego zarządzania finansami, terytorialny urzędnik zatwierdzający może przekazać swoje zadania w zakresie realizacji danych programów i projektów właściwemu organowi ktz.
ori de câte ori sunt îndeplinite condițiile privind capacitatea instituțională și buna gestiune financiară, ordonatorul teritorial de credite își poate delega funcțiile privind punerea în aplicare a programelor și proiectelor respective organismului responsabil din cadrul autorității competente din ttpm în cauză.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
działania w zakresie komunikacji służą również komunikacji instytucjonalnej priorytetów politycznych unii w takim zakresie, w jakim są one związane z ogólnymi celami niniejszego rozporządzenia, oraz publicznemu upowszechnianiu informacji na temat tych priorytetów.
activitățile de comunicare contribuie, de asemenea, la comunicarea instituțională a priorităților politice ale uniunii europene, în măsura în care acestea au legătură cu obiectivele generale ale prezentului regulament, și furnizează informații publicului cu privire la prioritățile respective.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) jeżeli usługi są powierzone organom sektora publicznego lub instytucjom nienastawionym na zysk lub stowarzyszeniom oraz odnoszą się do działań natury instytucjonalnej lub ukierunkowane są na zapewnienie pomocy ludziom w obszarze działań socjalnych;
(b) dacă serviciile sunt încredinţate unor organisme din sectorul public sau unor instituţii sau asociaţii non-profit şi privesc activităţi de natură instituţională sau sunt destinate să acorde asistenţă populaţiilor în domeniul social;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Środki przeznaczone na działania informacyjne na podstawie art. 5 ust. 2 służą także komunikacji instytucjonalnej w zakresie priorytetów politycznych unii, o ile są one powiązane z celami ogólnymi, o których mowa w art. 3.
resursele alocate acțiunilor de comunicare în temeiul articolului 5 alineatul (2) contribuie, de asemenea, la comunicarea instituțională a priorităților politice ale uniunii, în măsura în care acestea sunt legate de obiectivele generale menționate la articolul 3.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
część budżetu programu „horyzont 2020” przyznana na potrzeby działań z zakresu komunikacji służy także komunikacji instytucjonalnej w zakresie priorytetów politycznych unii pod warunkiem, że są one związane z celem ogólnym niniejszego rozporządzenia.
bugetul din cadrul orizont 2020 alocat comunicării contribuie, de asemenea, la acoperirea comunicării instituționale a priorităților politice ale uniunii, în măsura în care acestea sunt legate de obiectivul general al prezentului regulament.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(7) komitet powinien na wstępnym etapie otwarcie i w sposób przejrzysty prowadzić w szerokim zakresie konsultacje z uczestnikami rynku, konsumentami i użytkownikami końcowymi.(8) komitet powinien uchwalić własny regulamin wewnętrzny i w pełni przestrzegać prerogatyw instytucji oraz równowagi instytucjonalnej ustanowionej traktatem,
mărimea şi forma capitalului vărsatfiecare bcn participantă varsă integral capitalul subscris la bce la 1 mai 2004. Ţinând cont de ponderile în cheia de repartizare a capitalului prevăzute în articolul 2 din decizia bce/2004/5, fiecare bcn participantă varsă, prin urmare, la 1 mai 2004, suma indicată în dreptul numelui său în tabelul următor:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: