Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
u pacjentów z niewystarczającym ukrwieniem miejsca złamania,
la pacienţii cu irigare inadecvată cu sânge la locul fracturii;
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprawozdania onz sĄ niewystarczajĄcym ŹrÓdŁeminformacji na temat rezultatÓw
informaŢiile referitoare la rezultate furnizate de rapoartele onu suntinsuficiente
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przykŁady opÓŹnieŃ spowodowanych niewystarczajĄcym doŚwiadczeniem i liczbĄ pracownikÓw dis
exemple de ÎntÂrzieri cauzate de personalul insuficient Și fĂrĂ experienŢĂ corespunzĂtoare din cadrul dis
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
z niewystarczającą ilością skóry lub niewystarczającym ukrwieniem w miejscu złamania,
pacienţi cu acoperire cutanată sau vascularizaţie insuficientă la locul fracturii,
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cukrzyca jest chorobą objawiającą się niewystarczającym wytwarzaniem insuliny przez ciało, aby zy
diabetul este o boală care se caracterizează prin producerea de către organism a unei cantităţi de od
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
są one wciąż w niewystarczającym stopniu reprezentowanena wysokich stanowiskach na uczelniach wyższych i w akademiach nauk.
femeile sunt încă subreprezentate la nivelul posturilor de vârf din academii și universităţi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w niektórych przypadkach doświadczenia zdobyte przy realizacji wcześniejszych projektów w niewystarczającym stopniu znajdowały odzwierciedlenie w nowych projektach.
În anumite cazuri, experienţa dobândită în proiectele anterioare a fost insufi-cientreflectatăînnoileproiecte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ułatwienie dostępu do międzynarodowych sieci wybitnym naukowcom i innowatorom, którzy są w niewystarczającym stopniu zaangażowani w działania sieci europejskich i międzynarodowych.
favorizarea accesului la rețele internaționale pentru cercetători și inovatori de excelență care nu sunt suficient de prezenți în rețelele europene și internaționale.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instrumenty finansowe opierają się na ocenach ex-ante niedoskonałości rynku lub przypadków charakteryzujących się niewystarczającym poziomem inwestycji oraz potrzeb inwestycyjnych.
instrumentele financiare se bazează pe evaluări ex-ante ale imperfecțiunilor pieței, ale situațiilor investiționale suboptime și ale nevoilor investiționale.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ułatwieniu dostępu do międzynarodowych sieci wybitnym naukowcom i innowatorom, którzy są w niewystarczającym stopniu zaangażowani w działania sieci europejskich i międzynarodowych, w tym w cost.
favorizarea accesului la rețele internaționale pentru cercetători și inovatori de excelență care nu sunt suficient de prezenți în rețelele europene și internaționale, inclusiv cost.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pomoc jest niezbędna do zaspokojenia jednej z podstawowych potrzeb i nie jest dostępna – lub jest dostępna w niewystarczającym zakresie – w ramach dobrowolnej puli.
asistența este necesară pentru abordarea unei necesități critice și asistența nu este disponibilă sau este insuficientă în ansamblul pus în comun pe bază voluntară.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d — w przedmiocie zarzutów czwartego i szóstego, opartych, odpowiednio, na niewystarczającym uwzględnieniu regulacji cen w obliczeniu kwoty grzywny oraz niewystarczającym uwzględnieniu okoliczności łagodzących
d — cu privire la motivele al patrulea și al șaselea, întemeiate pe luarea insuficientă în considerare a reglementării tarifare în calculul cuantumului amenzii și, respectiv, pe luarea insuficientă în considerare a circumstanțelor atenuante
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
insuman comb 15 stosowany jest w celu obniżenia stężenia cukru we krwi pacjentów chorych na cukrzycę, chorobę spowodowaną niewystarczającym wytwarzaniem przez organizm pacjenta insuliny, niezbędnej do utrzymania stężenia cukru we krwi na właściwym poziomie.
insuman comb 15 este utilizat pentru a reduce valoarea crescută a zahărului din sânge (glicemia) la pacienţii cu diabet zaharat.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
insulin human winthrop comb 15 stosowany jest w celu obniżenia stężenia cukru we krwi pacjentów chorych na cukrzycę, chorobę spowodowaną niewystarczającym wytwarzaniem przez organizm pacjenta insuliny, niezbędnej do utrzymania stężenia cukru we krwi na właściwym poziomie.
diabetul zaharat este o boală în care organismul dumneavoastră nu produce suficientă insulină pentru menţinerea valorii normale a glicemiei.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
informacja zwrotna od grup, które w mediach reprezentowane są w niewystarczającym stopniu, może być wykorzystana do projektowania ukierunkowanych strategii rekrutacji, co sprawi, że dziennikarstwo będzie oferować młodym imigrantom atrakcyjniejsze możliwości kariery.
reacțiile din partea grupurilor care nu sunt suficient reprezentate în mass-media pot fi utilizate pentru a concepe strategii de recrutare bine direcționate, care să facă din jurnalism o opțiune profesională mai atractivă pentru tinerii imigranți.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rozwój technologiczny i wykorzystanie nowych szlaków handlowych, np. szlaku zachodnioafrykańskiego, gdzie kontrola nad narkotykami jest egzekwowana w niewystarczającym stopniu i koszt pozyskania handlarzy jest niski, mogły doprowadzić do spadku kosztów transportu i zmniejszenia ryzyka związanego z handlem.
atunci când coordonarea este asigurată de agenţii interguvernamentale precum maoc-n (centrul maritim de operaţiuni și analiză – stupefiante), acţiunea ledet este desfășurată uneori de către navele de război ale altei ţări.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) potencjał kogeneracji jako metody oszczędzania energii jest obecnie wykorzystywany przez wspólnotę w niewystarczającym stopniu. promowanie wysokowydajnej kogeneracji w oparciu o zapotrzebowanie na ciepło użytkowe stanowi priorytet wspólnoty ze względu na związane z nią potencjalne korzyści w zakresie oszczędzania energii pierwotnej, unikania strat sieciowych oraz ograniczania emisji szkodliwych substancji, w szczególności gazów cieplarnianych. ponadto, efektywne użytkowanie energii poprzez kogenerację może wpłynąć pozytywnie na bezpieczeństwo dostaw energii oraz konkurencyjność unii europejskiej i jej państw członkowskich. należy zatem podjąć środki, które zapewnią lepsze wykorzystanie potencjału kogeneracji w ramach wewnętrznego rynku energii;
(1) potenţialul de utilizare a cogenerării ca măsură de economisire a energiei este, în prezent, insuficient folosit în cadrul comunităţii. promovarea unei cogenerări de înaltă eficienţă, pe baza cererii de energie termică utilă este o prioritate comunitară, având în vedere beneficiile potenţiale ale cogenerării din punct de vedere al economisirii energiei primare, al evitării pierderilor în reţele şi al reducerii emisiilor, în special de gaze cu efect de seră. În plus, folosirea eficientă a energiei obţinute prin cogenerare poate contribui pozitiv la siguranţa furnizării energiei şi la situaţia competitivă a uniunii europene şi a statelor sale membre. de aceea, este necesar să se ia măsuri pentru a garanta că potenţialul este exploatat mai bine în cadrul pieţei interne a energiei.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: