Usted buscó: pozostający (Polaco - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Romanian

Información

Polish

pozostający

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Rumano

Información

Polaco

pozostający czas:

Rumano

timp rămas:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dziadkowie pozostający na utrzymaniu

Rumano

bunici aflați în întreținere

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

a) współmałżonek oraz zstępni pozostający na jego utrzymaniu;

Rumano

a) soţul şi descendenţii aflaţi în îngrijirea sa;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

członek jest zastępowany na okres pozostający do zakończenia mandatu.

Rumano

3. această numire rămâne valabilă pentru restul mandatului.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

podmuch wiatru wywołany przez pojazd pozostający w ruchu;

Rumano

efectul vântului asupra direcției vehiculului;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

nowa osoba jest mianowana na okres pozostający do zakończenia kadencji.

Rumano

numirea unui nou membru se face pentru durata mandatului care a rămas de exercitat.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

mianowanie nowego członka następuje na czas pozostający do zakończenia kadencji.

Rumano

3. Înlocuirea are efect pentru perioada de timp rămasă din mandatul în cauză.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

sąoniwówczas zastępowani na czas pozostający do zakończenia kadencji, zgodnie z tąsamąprocedurą.

Rumano

5 din statutul băncii, fie la cererea băncii europenede investiţii şi dupăconsultarea comisiei, fie la propunerea comisiei şi după consultarea băncii europene de investiţii.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

rozwój handlu nie może byćnaruszony w sposób pozostający w sprzeczności z interesem unii.

Rumano

pot fi considerate compatibile cu piaţa internă: a)ajutoarele destinate săfavorizeze dezvoltarea economicăa regiunilor încare nivelul de trai este anormal de scăzut sau în care existăun grad deocupare a forţei de muncăextrem de scăzut;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

rozwój handlu nie może być naruszony w sposób pozostający w sprzeczności z interesem unii.

Rumano

dezvoltarea schimburilor comerciale nu trebuie să fie afectată într-o măsură care contravine intereselor uniunii.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

b) wstępni pozostający na utrzymaniu posiadacza prawa pobytu oraz jego lub jej współmałżonka.

Rumano

(b) rudele în linie ascendentă aflate în întreţinere ale titularului dreptului de rezidenţă şi ale soţului sau soţiei sale.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

oskarżony, pozostający na wolności, może być zatrzymany i przymusowo doprowadzony w przypadku nieusprawiedliwionego niestawiennictwa

Rumano

Învinuitul rămas în libertate poate fi arestat și adus la forța în cazul neprezentării nejustificate

Última actualización: 2017-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w przypadku rezygnacji, dymisji lub śmierci przewodniczący jest zastępowany na okres pozostający do zakończenia kadencji.

Rumano

În caz de demisie, de destituire sau de deces, preşedintele este înlocuit pentru restul mandatului.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

członek zostaje zastąpiony na okres pozostający do zakończenia tej kadencji zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 4.

Rumano

membrul respectiv este înlocuit pe durata restului mandatului său în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 4.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

jeżeli stanowisko prezesa izby zostanie zwolnione upływem kadencji, wybiera się jego następcę na pozostający do zakończenia kadencji.

Rumano

(4) În cazul în care mandatul unui președinte de cameră încetează înainte de expirarea termenului stabilit, se procedează la înlocuirea acestuia pentru perioada rămasă.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ii - 216 iv) w przedmiocie naruszenia wymiany handlowej w sposób pozostający w sprzeczności z interesem wspólnoty ..........

Rumano

ii - 216 iv) cu privire la afectarea schimburilor comerciale într-o măsură contrară interesului comunității ..................

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

jeżeli stanowisko prezesa trybunału zostanie zwolnione przed upływem kadencji, wybiera się jego następcę na okres pozostający do zakończenia kadencji.

Rumano

(2) În cazul în care mandatul președintelui curții încetează înainte de expirarea termenului stabilit, se procedează la înlocuirea acestuia pentru perioada rămasă.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

sędzia, który ma zastąpić członka trybunału przed upływem jego kadencji, jest mianowany na okres pozostający do zakończenia kadencji jego poprzednika.

Rumano

judecătorii ale căror funcții încetează înainte de expirarea mandatului sunt înlocuiți pentru restul mandatului.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

następujące osoby zostają mianowane do komitetu regionów na okres pozostający do końca obecnej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2015 r.:

Rumano

se numesc în cadrul comitetului regiunilor pentru durata rămasă a mandatului, respectiv până la 25 ianuarie 2015:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

1. oskarżony pozostający na wolności może być zatrzymany i przymusowo doprowadzony w przypadku nieusprawiedliwionego /estawiennictwa iart 75 § 2 kpk)

Rumano

1. pârâtul rămas în libertate poate fi arestat și adus la forța în cazul neprezentării nejustificate conform art. 75 § 2 din codul de procedură penală)

Última actualización: 2013-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,162,566 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo