Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kontrola przyrządów użytkowanych
controlul instrumentelor aflate în serviciu
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parametry określające rodzinę pojazdów użytkowanych
parametri de definire a familiei în funcționare
Última actualización: 2010-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mają zostać zamontowane do pojazdów już użytkowanych, oraz
- să fie destinate vehiculelor aflate deja în circulaţie, şi
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- są przeznaczone do zamontowania w pojazdach już użytkowanych, oraz
- să fie destinate montării pe vehicule aflate deja în circulaţie, şi
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
e ń s t w skupiska osadów chemicznych wmiejscach nieużytkowanych lub użytkowanych rzadziej.
întotdeauna acumulări de reziduuri chimice.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zodcinków będących przedmiotemkontroli13odnosiłosię doinfrastruktury mieszanego użytkulub towarowej, z których użytkowanych byłojedynie 5.
dintre tronsoanele examinateîn vederea auditului, 13 eraulegate de oinfrastructură consacrată unei exploatări mixte sau transportului de mărfuri, numaicinci dintreacesteafiind dateîn exploatare.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
minimalne wymagania dotyczĄce bezpieczeŃstwa i zdrowia w uŻytkowanych miejscach pracy okreŚlone w art. 4 niniejszej dyrektywy
cerinȚe minime de securitate Și sĂnĂtate pentru locurile de muncĂ aflate deja În folosinȚĂ, menȚionate În art. 4 din prezenta directivĂ
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- 150 ecu na tonę maksymalnie dopuszczanej wagi pojazdów użytkowanych w transporcie drogowym rzeczy przez przedsiębiorstwo, lub
* 150 ecu per tona de greutate maximă autorizată a vehiculelor pentru transport rutier de mărfuri utilizate de către întreprindere, sau
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dyrektywa o hałasie z urządzeń użytkowanych na zewnątrz pomieszczeń2000/14/we2005/88/we
directiva privind echipamentele utilizate în exterior 2000/14/ce2005/88/ce
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
środków transportu użytkowanych na zewnątrz i/lub wewnątrz przedsiębiorstwa i stanowisk pracy znajdujących się wewnątrz środków transportu;
mijloacelor de transport utilizate în afara întreprinderii sau unității ori locurilor de muncă din interiorul mijloacelor de transport;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisja nakłada obowiązek przechowywania i udostępniania danych dotyczących eksploatacji w celu rozliczenia użytkowanych lub produkowanych rud, materiałów wyjściowych i specjalnych materiałów rozszczepialnych.
comisia solicită in e r ea și prezentarea datelor referitoare la o pe r ai un i cu scopul de a permite contabilitatea minereurilor, materiilor brute și materiilor speciale de fisiune utilizate sau produse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprawozdanie podkreśla, że światowa produkcja rolna odpowiada za zużycie 70 proc. globalnych zasobów wody słodkiej i zajmuje 38 proc. wszystkich użytkowanych gruntów.
acesta subliniază faptul că producţia agricolă globală reprezintă 70 % din consumul global de apă dulce şi 38% din totalul terenurilor exploatate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) zasadnicza część gruntów rolnych użytkowanych przez danego rolnika znajduje się w państwie członkowskim, w którym ma on swoje główne miejsce prowadzenia działalności.
(b) o parte importantă din terenul agricol folosit de către agricultor să se afle în statul membru în care agricultorul îşi desfăşoară în principal activitatea.titlul ii
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do tego celu, przeprowadzając badania trwałości urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń dla homologacji typu oraz sprawdzenia zgodności użytkowanych pojazdów lub silników, uwzględnia się następujący przebieg i okres:
În acest sens, kilometrajul și perioada de timp de referință în care testele pentru durabilitatea dispozitivelor de control al poluării întreprinse pentru omologarea de tip și testarea conformității vehiculelor sau motoarelor aflate în funcționare urmează să se desfășoare, sunt următoarele:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jeżeli chodzi o podatkową bazę danych, a w szczególności zapisy deklaracji podatkowych podmiotów niekomercyjnych, włochy wyjaśniły, że możliwe było zidentyfikowanie na ich podstawie jedynie nieruchomości użytkowanych wyłącznie na zasadach niekomercyjnych.
În ceea ce privește bazele de date de natură fiscală și în special registrele cu declarațiile fiscale ale entităților necomerciale, italia a explicat că pe baza acestora este posibilă identificarea doar a bunurilor imobile folosite exclusiv în scop necomercial.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
konieczne jest ustanowienie szczegółów określających stosunek użytkowanych trwałych użytków zielonych do gruntów rolnych, oraz określić indywidualne zobowiązania, które będą obowiązywały rolników w chwili, gdy stosunek ten będzie malał ze szkodą dla trwałych użytków zielonych.
trebuie stabilite detaliile privitoare la determinarea proporţiei păşunilor permanente care trebuie menţinute în raport cu terenurile agricole şi trebuie prevăzute obligaţiile pe care trebuie să le respecte fiecare agricultor atunci când se stabileşte că această proporţie se reduce în detrimentul păşunilor permanente.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jednostka notyfikowana zapewnia wdrożenie wymiany informacji na potrzeby procesu przydziału i stosowania kodów interrogatorów modu s w ramach systemów użytkowanych w symulowanych warunkach badawczych, w sposób zgodny z wymogami w zakresie interoperacyjności, osiągów, trybu awaryjnego i bezpieczeństwa określonymi niniejszym rozporządzeniem.
organismul notificat se asigură că implementarea schimburilor de informații care susțin procesul de alocare și utilizare a ci în mod s, integrate în sisteme care funcționează într-un mediu operațional simulat, întrunește cerințele privind interoperabilitatea, performanța, cazurile de urgență și siguranța din prezentul regulament.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mimo to pozostałe wyjaśnienia i informacje przedłożone przez wnioskodawcę nie złagodziły wyraźnych niedociągnięć związanych z kryterium trzecim, a mianowicie faktu, że przyznawanie gruntów związane jest z prowadzeniem działalności gospodarczej, budową obiektów publicznych bez odszkodowań dla wywłaszczonych i brakiem wahań cen użytkowanych gruntów na przestrzeni czasu.
cu toate acestea, alte explicații și informații furnizate de solicitant nu au putut infirma deficiențele clare legate de criteriul 3, și anume faptul că alocarea terenului este legată de activitățile comerciale, construirea de infrastructuri publice fără compensație și de lipsa variației prețului dft în timp.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dekoracyjnoochronne lakierowanie drewna oraz materiałów drewnopochodnych użytkowanych wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń, tj.:stolarki budowlanej, boazerii, listew dekoracyjnych, mebli, kasetonów, drzwi, małej architektury ogrodowej, np. altan, pergoli, parkanów,itp.
dekoracyjnoochronne lăcuire lemnului decorativă şi de protecţie și a materialelor pe bază de lemn utilizate în interior și în aer liber, și anume:. panouri din lemn, muluri decorative, mobilier, panouri, usi, arhitectura gradina mica, de exemplu foisoare, pergole, garduri, etc.
Última actualización: 2015-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible