Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zestawienia te są przekazywane kontrolerowi finansowemu, urzędnikowi zatwierdzającemu i trybunałowi obrachunkowemu.";
aceste situaţii sunt înaintate controlorului financiar, ordonatorului şi curţii de conturi.";
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zarząd może przekazać uprawnienia do dokonywania nieznacznych zmian w rocznym programie prac urzędnikowi zatwierdzającemu organu unii.
consiliul de administrație poate delega competența de a face modificări nesubstanțiale la programul de lucru anual ordonatorului de credite al organismului uniunii.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wniosek o homologację typu silnika lub rodziny silników powinien być przedłożony przez producenta organowi zatwierdzającemu państwa członkowskiego.
cererea de autorizare tip pentru un motor sau o familie de motoare este înaintată de către producător autorităţii competente a unui stat membru.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeżeli zespół rozpozna problemy systemowe, przesyła sprawozdanie wraz z zaleceniami urzędnikowi zatwierdzającemu i audytorowi wewnętrznemu komisji.
În cazul în care constată probleme sistemice, grupul înaintează un raport însoțit de recomandări atât ordonatorului de credite, cât și auditorului intern al comisiei.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wniosek o dokonanie zmiany lub o rozszerzenie homologacji typu jest przedłożony wyłącznie organowi zatwierdzającemu państwa członkowskiego, które udzieliło pierwotnej homologacji typu.
cererea de modificare sau de prelungire a autorizaţiei tip trebuie să fie înaintată exclusiv autorităţii competente a statului membru care a acordat autorizaţia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dalsze kontrole ex post przeprowadzane przez niezależną jednostkę poziomą, których dotyczy niniejsza sekcja, mają na celu dostarczenie delegowanemu urzędnikowi zatwierdzającemu dodatkowej pewności wykraczającej poza wymogi zawarte w rozporządzeniu finansowym.
aceste audituri ex post suplimentare efectuate de către o unitate orizontală separată și tratate în această secțiune au ca scop unic de a oferi ordonatorului de credite delegat o asigurare în plus peste nivelul cerințelor regulamentului financiar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
powiadomienie o kwocie do odzyskania zgodnie z decyzją dotyczącą zgodności rozliczenia na mocy ust. 1 jest przekazywane krajowemu urzędnikowi zatwierdzającemu, który zapewnia przekazanie tej kwoty w euro komisji w ciągu dwóch miesięcy po powiadomieniu o decyzji.
suma care trebuie recuperată conform deciziei de verificare a conformităţii în sensul alin. (1) se comunică autorităţii naţionale de aprobare, care se asigură că suma este creditată la comisie în euro în termen de două luni de la anunţarea deciziei.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeżeli organ, który delegował uprawnienia, wyda wówczas delegowanemu lub subdelegowanemu urzędnikowi zatwierdzającemu uzasadnione polecenie na piśmie, aby podjął tę decyzję, to urzędnik zatwierdzający nie jest pociągany do odpowiedzialności.
dacă autoritatea de delegare dă în scris o dispoziție motivată ordonatorului de credite delegat sau subdelegat de a lua decizia în cauză, acesta din urmă este exonerat de răspundere.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-"teczka informacyjna" oznacza kompletną teczkę lub zbiór danych, rysunków, fotografii itd., dostarczonych przez wnioskodawcę służbie technicznej lub organowi zatwierdzającemu określonym w dokumencie informacyjnym,
-"dosar informativ" reprezintă întregul dosar sau fişier conţinând date, desene, fotografii etc. furnizate de către solicitant serviciului tehnic sau autorităţii competente, după cum se prevede în documentul informativ,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1. wniosek o homologację typu silnika lub rodziny silników powinien być przedłożony przez producenta organowi zatwierdzającemu państwa członkowskiego. do wystąpienia powinna być dołączona teczka informacyjna, której zawartość jest wyszczególniona w dokumencie informacyjnym w załączniku ii. silnik posiadający cechy charakterystyczne typu silnika określonego w załączniku ii, dodatek 1, powinien być dostarczony służbie technicznej odpowiadającej za przeprowadzenie badań homologacyjnych.
1. cererea de autorizare tip pentru un motor sau o familie de motoare este înaintată de către producător autorităţii competente a unui stat membru. cererea trebuie să fie însoţită de un dosar informativ al cărui conţinut este prezentat în documentul informativ de la anexa ii. motorul care se conformează caracteristicilor tipului de motor descris la anexa ii apendicele 1 trebuie să fie prezentat serviciului tehnic responsabil cu organizarea testelor de autorizare.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: