Usted buscó: uśmiech (Polaco - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Ruso

Información

Polaco

uśmiech

Ruso

улыбка

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Polaco

uśmiech!

Ruso

Улыбнись!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Polaco

jej uśmiech wyrażał wdzięczność.

Ruso

Её улыбка выражала её благодарность.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Polaco

* julian kornhauser, "uśmiech sfinksa.

Ruso

poznań, 1995* kornhauser j. uśmiech sfinksa.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

polska: przywróć uśmiech na twarz dziecka - to proste!

Ruso

Польша: Подарите улыбку детям - это просто!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Polaco

zobaczyć uśmiech na twarzy wnuka czy blask pierścionka zaręczynowego córki to zupełnie inne przeżycie niż zwykła rozmowa telefoniczna.

Ruso

Увидеть улыбку на лице внука и блеск обручального кольца на пальце дочери - это намного лучше, чем просто поговорить по телефону.

Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Referencia: Translated.com

Polaco

wiedząc, iż jest wiele bardzo ciepłych osób przywraca uśmiech na ich twarze i pozwala zapomnieć o bólu i cierpieniu, chocby nawet na chwilę.

Ruso

Знание того, что в мире есть добрые люди заставит детей улыбнуться и позволит им хотя бы на несколько минут забыть о боли и страданиях.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Polaco

możesz wysłać "uśmiech" na końcu zdania lub uniesiony kciuk, jeśli zgadzasz się z tym, co pisze rozmówca.

Ruso

Укрась свое сообщение улыбающейся мордашкой или поставь в конце предложения картинку с поднятым вверх большим пальцем в знак своего согласия с высказыванием собеседника.

Última actualización: 2014-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

"zobaczyliśmy się nagle"=== single ===* 1971 – "wszystkie koty w nocy czarne / marzenia o marzeniach" (waganci)* 1974 – "nastanie dzień / tyle słońca w całym mieście"* 1975 – "staruszek świat / dzień bez happy endu"* 1975 – "będzie dość / za każdy uśmiech"* 1975 – "mój tylko mój / dzień nadziei"* 1977 – "dyskotekowy bal / zgubiłam klucz do nieba"* 1977 – "dyskotekowy bal / kto umie tęsknić"* 1978 – "baju-baj proszę pana (jambalaya) / radość najpiękniejszych lat"* 1978 – "po tamtej stronie marzeń / mój świat zawsze ten sam"* 1978 – "mój tylko mój / mój świat zawsze ten sam"* 1978 – "kto powie nam / dżinsowe maniery"* 1978 – "tylko mnie poproś do tańca/let me stay / nie wierz mi nie ufaj mi/zawsze gdzieś czeka ktoś"* 1979 – "gdzie są dzisiaj tamci ludzie / nie ma piwa w niebie"* 1979 – "hopelessly devoted to you / you're the one that i want" (ze stanisławem sojką)* 1985 – "wielka dama tańczy sama / moje jedyne marzenie"* 2005 – "układ z życiem / nic nie może wiecznie trwać"=== pocztówki dźwiękowe ===* 1971 – "marzenia o marzeniach / frywolna babcia" (waganci)* 1972 – "ileś wart ja nie wiem"* 1972 – "ja się w tobie nie zakocham"* 1972 – "zobaczyliśmy się nagle"* 1973 – "najtrudniejszy pierwszy krok"* – ?

Ruso

zobaczyliśmy się nagle* 1980 — the best of anna jantar* 1986 — anna i natalia (anna jantar, natalia kukulska)* 1990 — piosenki anny jantar (Анна Янтар и другие артисты)* 1990 — the best of anna jantar 2* 1991 — nic nie może wiecznie trwać* 1991 — niezapomniane przeboje* 1991 — największe przeboje* 1991 — piosenki dla dzieci (anna jantar, natalia kukulska)* 1992 — the collection* 1992 — zamiast słuchać bajek (anna jantar, natalia kukulska)* 1992 — złote przeboje* 1993 — 1971—1991 historie nieznane* 1993 — wspomnienie* 1995 — niezapomniane przeboje cz.2, wspomnienie* 1995 — niezapomniane przeboje cz.3* 1996 — cygańska pieśń* 1997 — antologia cz.1* 1997 — antologia cz.2* 2000 — gold* 2000 — złota kolekcja — radość najpiękniejszych lat* 2000 — tyle słońca… live (концерт, посвящённый памяти Анны Янтар)* 2003 — perły — tyle słońca w całym mieście* 2004 — galeria przebojów (3 cd)* 2004 — platynowa kolekcja — złote przeboje* 2004 — the best — dyskotekowy bal* 2005 — tyle słońca… (3 cd)* 2005 — po tamtej stronie (anna jantar, natalia kukulska)* 2008 — gwiazdy polskiej piosenki — anna jantar* 2008 — platynowa kolekcja — największe polskie przeboje* 2009 — największe przeboje* 2010 — złota kolekcja (2 cd) — cd1 «radość najpiękniejszych lat», cd2 «spocząć»* 2010 — wielka dama (4 cd) — cd1 «nieśmiertelna», cd2 «słoneczna», cd3 «refleksyjna», cd4 «zaskakująca»* 2012 — autobiografia (3 cd) — cd1 «przebojowa», cd2 «liryczna», cd3 «live»* 1971 — wszystkie koty w nocy czarne/marzenia o marzeniach (waganci)* 1974 — nastanie dzień/tyle słońca w całym mieście* 1975 — staruszek świat/dzień bez happy endu* 1975 — będzie dość/za każdy uśmiech* 1975 — mój tylko mój/dzień nadziei* 1977 — dyskotekowy bal/zgubiłam klucz do nieba* 1977 — dyskotekowy bal/kto umie tęsknić* 1978 — baju-baj proszę pana (jambalaya)/radość najpiękniejszych lat* 1978 — po tamtej stronie marzeń/mój świat zawsze ten sam* 1978 — mój tylko mój/mój świat zawsze ten sam* 1978 — kto powie nam/dżinsowe maniery* 1978 — tylko mnie poproś do tańca/let me stay/nie wierz mi nie ufaj mi/zawsze gdzieś czeka ktoś* 1979 — gdzie są dzisiaj tamci ludzie/nie ma piwa w niebie* 1979 — hopelessly devoted to you/you’re the one that i want (со Станиславом Сойкой)* 1985 — wielka dama tańczy sama/moje jedyne marzenie* 2005 — układ z życiem/nic nie może wiecznie trwać* Официальный сайт Анны Янтар (польск.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,171,361 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo