Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zatwierdzenie ośrodków certyfikujących
godkännande av certifieringscentraler
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w przypadku jednostek certyfikujących:
i fråga om attesterande organ
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przypadku jednostek certyfikujących:
i fråga om attesterande organ
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) w przypadku jednostek certyfikujących:
b) i fråga om attesterande organ
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jedną lub kilka jednostek certyfikujących.
ett eller flera certifieringsorgan.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strukturę i działania służb inspekcyjnych i certyfikujących,
inspektions- och certifieringsverksamhetens struktur och funktion,
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tytuł : pomoc dla jednostek certyfikujących produkty rolne
benämning : stöd till enheter för certifiering av jordbruksprodukter
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zatwierdzenie laboratoriÓw badawczych, jednostek kontrolujĄcych i jednostek certyfikujĄcych
godkÄnnande av provningslaboratorier samt kontroll- och certifieringsorgan
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w szczególności zapewnią, aby wyznaczeni przedstawiciele organów certyfikujących:
i synnerhet skall de se till att de intygsgivare som de utser
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
takie poświadczenie nie może jednakże zastąpić pracy jednostek certyfikujących.
en sådan förklaring kan inte ersätta det arbete som de attesterande organen utför.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) wykaz ośrodków certyfikujących wraz z kodem każdego ośrodka;
b) en förteckning över certifieringscentralerna och den kod som varje central har tilldelats,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
przepisy szczególne dotyczące znaków wspólnych, znaków gwarancyjnych oraz znaków certyfikujących
särskilda bestämmelser för kollektivmärken, garantimärken och kontrollmärken
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
system kontroli istnieje już dzięki organizacji agencji płatniczych i jednostek certyfikujących.
de utbetalande och attesterande organen har redan inbyggda kontrollsystem.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
danych identyfikacyjnych akredytowanych agencji płatniczych, jednostek koordynujących i jednostek certyfikujących,
identitetsuppgifter för de godkända utbetalande organen, samordningsorganen och de attesterande organen.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Środki takie mogą uwzględniać okresowe zawieszenie w czynnościach przedstawicieli organów certyfikujących do czasu zakończenia dochodzenia.
dessa åtgärder kan innefatta tillfällig indragning av intygsgivarens fullmakt under den tid undersökningen pågår.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rozliczenie obejmuje kompletność, dokładność i prawdziwość przekazanych ksiąg rachunkowych w świetle sprawozdań organów certyfikujących.
vid avslutandet av räkenskaperna kontrollerar man att dessa är fullständiga, korrekta och sanningsenliga mot bakgrund av rapporterna från de attesterande organen.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
analiza sprawozdań jednostek certyfikujących za rok budżetowy 2009 pokazuje, że jednostki certyfikujące sprawdziły ogółem 3 700 kontroli.
en analys av de attesterande organens rapporter för budgetåret 2009 visar att de attesterande organen totalt kontrollerade cirka 3 700 kontroller.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ta z kolei ma ocenić i skontrolować zdolność techniczną i finansową organizacji certyfikujących, upewniając się co do ich niezależności i neutralności.
ackrediteringsorganen ansvarar för utvärderingen och kontrollen av certifieringsorganens tekniska och ekonomiska kapacitet och ska försäkra sig om deras oberoende och opartiskhet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w sprawie kryteriów dotyczących kompetencji, bezstronności i wiarygodności jednostek certyfikujących, jednostek kontrolujących i laboratoriów badawczych patrz załącznik iv.
i fråga om kriterier som rör de certifierande och kontrollerande organens samt provningslaboratoriernas kompetens, opartiskhet och integritet, se bilaga 4.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w celu zagwarantowania bezpieczeństwa transportu powietrznego w całej europie, agencja zajmie się zapewnieniem spójnych praktyk krajowych i będzie zobowiązana do kontroli jednostek certyfikujących.
för att garantera säkerheten för hela den europeiska luftfartssektorn kommer byrån att få till upppgift att säkerställa att medlemsstaternas praxis är samstämmig. den kommer också att ansvara för övervakningen av certifieringsorganen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: